Перевод текста песни C'est la vie - AZAD, Bozza, Erabi

C'est la vie - AZAD, Bozza, Erabi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la vie, исполнителя - AZAD. Песня из альбома Der Bozz 2, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.08.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Bozz
Язык песни: Немецкий

C'est la vie

(оригинал)
A-Z ist Deutschraps King
Dicka Butterfly, lass sie alle spring’n über Kling’n − was los?
Bilder in mei’m Kopf, wenn ich Bars spitte (Bars spitte)
Mucke aus dem Block an die Chartspitze (Chartspitze)
Geformt aus dem Dreck meiner Gegend
Man hört die Verletztheit der Seele, Bruder, c’est la vie (c'est la vie)
Bilder in mei’m Kopf, wenn ich Bars spitte (Bars spitte)
Mucke aus dem Block an die Chartspitze (Chartspitze)
Geformt aus dem Dreck meiner Gegend
Gezeichnet für den Rest meines Lebens, Bruder, c’est la vie (c'est la vie)
Geformt aus den Schatten der Blocks
Hier fliegen Drohnen voll mit Drogen übern achtzehnten Stock, ah
Bei uns wird nicht verhandelt mit Cops
Digga, lieber halte ich mir eine Waffe an' Kopf (po-po-poh), yeah
Lauf' für fünfzehntausend Euro in mei’m Grimey-Sweater
Fick' Bitches, die ausseh’n wie eine Schwester von Kylie Jenner (ah)
Das ist echter Rap, direkt aus der Drogenszene
Polizisten hören jedes scheiß Telefongespräch, eh
Doppel-Apfel-Kopp, glaub mir, diese Stadt ist schrott
Schüsse aus 'ner Makarow (brro) schallen durch das Dachgeschoss (poh-poh)
Ich würde gerne etwas andres berechnen
So wie andre deutsche Rapper, das sind alles Geschichten
Wer kennt den?
Wer kennt wen?
(Wen?) Digga, lass dich mal blicken
Hier sind Jungs, die auf 'ner Arschbacke 'nen Achter absitzen
Eines Tages wird es besser, diese Scheiße ist wahr
Bis dahin schaufel' ich mein eigenes Grab (aha)
Bilder in mei’m Kopf, wenn ich Bars spitte (Bars spitte)
Mucke aus dem Block an die Chartspitze (Chartspitze)
Geformt aus dem Dreck meiner Gegend
Man hört die Verletztheit der Seele, Bruder, c’est la vie (c'est la vie)
Bilder in mei’m Kopf, wenn ich Bars spitte (Bars spitte)
Mucke aus dem Block an die Chartspitze (Chartspitze)
Geformt aus dem Dreck meiner Gegend
Gezeichnet für den Rest meines Lebens, Bruder, c’est la vie (c'est la vie)
Aufgewachsen in der Hölle, Bra, wir hatten nichts
Außer Stolz, den man nicht brechen kann, egal was ist,
Mein großer Bruder lehrte mich: Auch wenn der Feind in Mehrzahl ist
Greif dir eine Waffe, der Rest rennt nach dem ersten Stich
Komm doch her, aber achte auf dein’n Rücken
Greif zu allen Mitteln, um Familie zu beschützen (pat, pat, pat)
Ich handelte mit Gift, was für Matheunterricht?
(Was?)
Chabos meinesgleichen bleiben meistens unter sich (yeah)
Denkst du ich hab' Angst davor im Knast abzusitzen?
(Heh?)
Ich hab nix zu verlieren, lass die Handschellen klicken, komm
Leute, die mich testen, rufen ganz schnell um Hilfe (jaha)
Weil sie merken, dieser Akhi ist auf andere Filme
Lernte schon als Kind, wie man 'ne Waffe hebt
Du hingegen zu der Zeit vielleicht das Alphabet (pat)
Bekam nie was geschenkt, ging ein’n andern Weg
Die ersten Air Max nach dem ersten Paket, wallah
Bilder in mei’m Kopf, wenn ich Bars spitte (Bars spitte)
Mucke aus dem Block an die Chartspitze (Chartspitze)
Geformt aus dem Dreck meiner Gegend
Man hört die Verletztheit der Seele, Bruder, c’est la vie (c'est la vie)
Bilder in mei’m Kopf, wenn ich Bars spitte (Bars spitte)
Mucke aus dem Block an die Chartspitze (Chartspitze)
Geformt aus dem Dreck meiner Gegend
Gezeichnet für den Rest meines Lebens, Bruder, c’est la vie (c'est la vie)

Такова жизнь

(перевод)
AZ - немецкий король рэпа
Дикка Баттерфляй, пусть все прыгают через лезвия - что происходит?
Картинки в моей голове, когда я плюю бары (плюю бары)
Музыка из блока на вершину чарта (верх чарта)
Сформированный из грязи моего района
Ты слышишь боль души, брат, се ля ви (се ля ви)
Картинки в моей голове, когда я плюю бары (плюю бары)
Музыка из блока на вершину чарта (верх чарта)
Сформированный из грязи моего района
Отмечен на всю оставшуюся жизнь, братан, c'est la vie (c'est la vie)
Созданный из теней блоков
Здесь дроны, полные наркотиков, летают над восемнадцатым этажом, ах
Мы не договариваемся с полицейскими
Дигга, я лучше приставлю пистолет к голове (по-по-по), да
Беги за пятнадцатью тысячами евро в моем грязном свитере.
К черту сучек, похожих на сестру Кайли Дженнер (ах)
Это настоящий рэп прямо со сцены с наркотиками
Копы слышат каждый чертов телефонный звонок, а
Доппель-Апфель-Копп, поверь мне, этот город отстой
Выстрелы из Макароу (брро) эхом разносятся по чердаку (пох-пох)
Я хотел бы рассчитать что-то еще
Как и другие немецкие рэперы, это все истории
Кто знает?
Кто знает кого?
(Кто?) Дигга, позволь мне увидеть тебя
Здесь есть мальчики, которые делают восьмерку на заднице
Когда-нибудь станет лучше, это дерьмо правда
А пока я вырою себе могилу (ага)
Картинки в моей голове, когда я плюю бары (плюю бары)
Музыка из блока на вершину чарта (верх чарта)
Сформированный из грязи моего района
Ты слышишь боль души, брат, се ля ви (се ля ви)
Картинки в моей голове, когда я плюю бары (плюю бары)
Музыка из блока на вершину чарта (верх чарта)
Сформированный из грязи моего района
Отмечен на всю оставшуюся жизнь, братан, c'est la vie (c'est la vie)
Выросший в аду, Бра, у нас ничего не было
Кроме гордыни, которую не сломить ни на что,
Мой старший брат научил меня: Даже когда враг в большинстве
Хватай пистолет, остальные бегут после первого удара
Иди сюда, но следи за своей спиной
Используйте любые средства для защиты семьи (пат, пат, пат)
Я торговал ядом, какой урок математики?
(Что?)
Чабо вроде меня в основном держатся особняком (да)
Думаешь, я боюсь отбывать срок в тюрьме?
(Привет?)
Мне нечего терять, щелкни наручниками, давай
Люди, которые проверяют меня, очень быстро зовут на помощь (джаха)
Потому что они понимают, что этот Акхи есть в других фильмах.
Научился обращаться с оружием в детстве
Вы, с другой стороны, может быть, алфавит (пат) в то время
Никогда ничего не получал бесплатно, пошел другим путем
Первый Air Max после первой посылки, валлах
Картинки в моей голове, когда я плюю бары (плюю бары)
Музыка из блока на вершину чарта (верх чарта)
Сформированный из грязи моего района
Ты слышишь боль души, брат, се ля ви (се ля ви)
Картинки в моей голове, когда я плюю бары (плюю бары)
Музыка из блока на вершину чарта (верх чарта)
Сформированный из грязи моего района
Отмечен на всю оставшуюся жизнь, братан, c'est la vie (c'est la vie)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Einer bleibt liegen ft. Bozza 2017
Tamerlan ft. AZAD 2006
Elbe 2022
Keine Lust ft. AZAD 2020
Yayo ft. Gzuz 2018
Pack schlägt sich ft. AZAD 2014
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil 2006
Hamburg 98 ft. Bozza 2021
MY EYES 2020
Beat Kune - Do 2001
Selfmade Babylon ft. Bozza 2021
Jabadabaduh ft. Maxwell 2017
Enough of You 2016
Für dich öffnen sie die Tore ft. Tino Oac, Daniel Stoyanov, AZAD 2008
MONEY ft. Summer Cem, Elif, AZAD 2021
Trapfilm 2018
Fremd ft. Bozza, P.M.B., P.M.B., Haze, Bozza 2018
Thriller 2018
Nasdarovje ft. AZAD 2019
Ohne Grund ft. SA4 2018

Тексты песен исполнителя: AZAD
Тексты песен исполнителя: Bozza

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Andralls on Fire 2024
Déjame 2007
SOMETHING NEW 2022
Mona 1979
Dance for Me 2016
Manguetown ft. Os Paralamas Do Sucesso 2021
Radio Shut Down 2019
Good Times 2018
Rompiendo el Silencio 2014
Backwoods 2023