| Das hier geht an meine Brüder, die hinter Gittern sind
| Это касается моих братьев, которые находятся за решеткой.
|
| Andere erzählen Storys, doch ich bin mittendrin
| Другие рассказывают истории, но я прямо посередине
|
| Für die, bei denen Neuner-Eisen unter dem Kissen sind
| Для тех, у кого девять утюгов под подушкой
|
| Flieg mit mir, Homie, und die Straße gibt Rückenwind
| Лети со мной, братан, а в дороге дует попутный ветер
|
| Viele Leute schaffen es hier nie aus der Scheiße raus
| Многие люди никогда не выберутся из этого дерьма
|
| Bin die Stimme für den Block, Heim und das Waisenhaus
| Я голос блока, дома и приюта
|
| Multikriminell, denn die Mittel hier reichen kaum
| Мультикриминальный, потому что средств здесь вряд ли хватит
|
| Jeder hat sein Schicksal, doch wir teilen den gleichen Traum
| У каждого своя судьба, но мы разделяем одну и ту же мечту
|
| B-O-zwei-Z ist Nummer eins, fick die Enemys
| B-O-two-Z номер один, к черту врагов
|
| Brüder in den Blocks leben nicht so wie Family
| Братья в блоках не живут как семья
|
| Und sie salutieren, denn ich gehe und kämpf' für sie
| И они приветствуют, потому что я иду и сражаюсь за них
|
| Und ich salutier' zurück, denn ich seh' mich selbst in ihn’n
| И я приветствую в ответ, потому что я вижу себя в них
|
| Guck, in jeder Hood hören sie die Musik
| Смотри, в каждом капюшоне они слышат музыку
|
| Und in jedem Club tanzen sie zu dem Beat
| И в каждом клубе танцуют в такт
|
| Sie geben Liebe, denn sie wissen, ich bin einer von ihn’n
| Они дарят любовь, потому что знают, что я один из них.
|
| Komme von der Straße, Bruder, und der Himmel das Ziel
| Приходи с улицы, брат, и цель - небо.
|
| Ich bin ein— (ich bin ein—)
| Я— (Я—)
|
| Star im Ghetto
| Звезда в гетто
|
| Die Straße ruft mein’n Nam’n, denn ich bin Star im Ghetto
| Улица зовет меня по имени, ведь я звезда в гетто
|
| Aus der Gosse an die Spitze, ich bin Star im Ghetto
| От канавы до вершины я звезда в гетто
|
| Sitz' im AMG und rolle wie ein Star im Ghetto, yes, isso
| Сядьте в AMG и катайтесь, как звезда в гетто, да, isso
|
| Star im Ghetto
| Звезда в гетто
|
| Die Straße ruft mein’n Nam’n, denn ich bin Star im Ghetto
| Улица зовет меня по имени, ведь я звезда в гетто
|
| Aus der Gosse an die Spitze, ich bin Star im Ghetto
| От канавы до вершины я звезда в гетто
|
| Sitz' im AMG und rolle wie ein Star im Ghetto
| Сядьте в AMG и катайтесь, как звезда в гетто
|
| Leben in 'nem Block gefang’n, nur die Allerwenigsten
| Жизнь застряла в блоке, только очень немногие
|
| Spüren jemals Gottes Hand, Übergabe: Rotterdam
| Когда-нибудь почувствуй Божью руку, Сдавайся: Роттердам
|
| Geh’n, aber komm’n nicht an − du fragst, wieso?
| Идти, но не приходить — спросите вы, почему?
|
| , lan, die Hoffnung ist ein Hologramm
| лан, надежда это голограмма
|
| Hier ist es egal, woher du kommst, nur Charakter zählt
| Здесь неважно, откуда ты, важен только характер
|
| Aufenthalt ist abgelehnt, fick auf die AfD
| Резиденция отклонена, к черту АдГ
|
| Weil die Strafbefehle nach der Farbe der Haare geh’n
| Потому что штрафы зависят от цвета волос
|
| Brauchst du dich nicht wundern, wenn der Bullenwagen in Flammen steht
| Не удивляйтесь, если полицейская машина горит.
|
| Hier, wo Arme schlafen, ohne Dach in ihr’m Barrio
| Здесь, где спят бедняки, без крыши в своем баррио
|
| Während Reiche fahren, ohne Dach in ihr’m Cabrio
| Пока богатые ездят без крыши в своем кабриолете
|
| Lyrisches Massaker, so als wär ich Sicario
| Лирическая резня, как если бы я был Сикарио
|
| Killte deutschen Rap mit 'nem Exclusive im Radio
| Убил немецкий рэп эксклюзивом на радио
|
| Guck, in jeder Hood hören sie die Musik
| Смотри, в каждом капюшоне они слышат музыку
|
| Und in jedem Club tanzen sie zu dem Beat
| И в каждом клубе танцуют в такт
|
| Sie geben Liebe, denn sie wissen, ich bin einer von ihn’n
| Они дарят любовь, потому что знают, что я один из них.
|
| Komme von der Straße, Dadash, und der Himmel das Ziel
| Приходи с улицы, Дадаш, и небо - цель
|
| Ich bin ein— (ich bin ein—)
| Я— (Я—)
|
| Star im Ghetto
| Звезда в гетто
|
| Die Straße ruft mein’n Nam’n, denn ich bin Star im Ghetto
| Улица зовет меня по имени, ведь я звезда в гетто
|
| Aus der Gosse an die Spitze, ich bin Star im Ghetto
| От канавы до вершины я звезда в гетто
|
| Sitz' im AMG und rolle wie ein Star im Ghetto, yes, isso
| Сядьте в AMG и катайтесь, как звезда в гетто, да, isso
|
| Star im Ghetto
| Звезда в гетто
|
| Die Straße ruft mein’n Nam’n, denn ich bin Star im Ghetto
| Улица зовет меня по имени, ведь я звезда в гетто
|
| Aus der Gosse an die Spitze, ich bin Star im Ghetto
| От канавы до вершины я звезда в гетто
|
| Sitz' im AMG und rolle wie ein Star im Ghetto | Сядьте в AMG и катайтесь, как звезда в гетто |