| We have to teach them all that we know
| Мы должны научить их всему, что знаем
|
| Their evolution moves far too slow
| Их эволюция движется слишком медленно
|
| Expand their minds and reject compliance
| Расширить свое мнение и отказаться от соблюдения
|
| Upgrade their knowledge, upload our science
| Обновите свои знания, загрузите нашу науку
|
| This revolution will lead to their demise,
| Эта революция приведет к их гибели,
|
| We should not make the same mistake twice
| Мы не должны совершать одну и ту же ошибку дважды
|
| We’re kept alive by artificial means
| Мы поддерживаем жизнь искусственными средствами
|
| We’ve lost our souls to a world of machines
| Мы потеряли наши души в мире машин
|
| Listen to the warning
| Прислушайтесь к предупреждению
|
| We need to teach them to fight disease
| Нам нужно научить их бороться с болезнями
|
| They seem so helpless and need our expertise
| Они кажутся такими беспомощными и нуждаются в нашем опыте
|
| I see them dying all across the globe
| Я вижу, как они умирают по всему миру
|
| Their greatest foe is but a small microbe
| Их величайший враг – всего лишь маленький микроб
|
| The sudden change leads to overpopulation
| Внезапное изменение приводит к перенаселению
|
| Shifting the balance, destructive habitation
| Смещение баланса, разрушительное жилище
|
| Killing a live biological invasion
| Уничтожение живого биологического вторжения
|
| Consuming it by ruthless exploitation
| Потребляя его безжалостной эксплуатацией
|
| Can you see the fire in their eyes?
| Вы видите огонь в их глазах?
|
| Can you hear the anguish in their cries?
| Слышишь ли ты боль в их криках?
|
| Can you see the beauty in their eyes?
| Вы видите красоту в их глазах?
|
| Can you sense the love within their hearts?
| Вы чувствуете любовь в их сердцах?
|
| I can taste the freedom we once had
| Я могу попробовать свободу, которую мы когда-то имели
|
| I can touch their pain when they feel sad
| Я могу коснуться их боли, когда им грустно
|
| I can smell the fragrance of the air
| Я чувствую запах воздуха
|
| I remember times we used to share
| Я помню времена, когда мы делились
|
| Don’t want to live in a world that’s dying
| Не хочу жить в мире, который умирает
|
| I want to die in a world that’s living!
| Я хочу умереть в живом мире!
|
| Listen to the warning
| Прислушайтесь к предупреждению
|
| (Before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity
| (Прежде чем темные силы разрушения , высвобожденные наукой, поглотят все человечество
|
| in planned or accidental self-destruction. | в запланированном или случайном самоуничтожении. |
| — JFK)
| — Кеннеди)
|
| (Humankind has acquired a collective power and ability to dramatically alter
| (Человечество приобрело коллективную силу и способность радикально изменять
|
| the environment of the entire planet — Gore)
| окружающая среда всей планеты — Гор)
|
| (This will not be another Vietnam — Bush)
| (Это не будет еще один Вьетнам — Буш)
|
| (The only thing we have to fear is fear itself — Roosevelt)
| (Единственное, чего нам следует бояться, — это самого страха — Рузвельт.)
|
| (Our task is not only to win the battle, but to win the war — Churchill))
| (Наша задача не только выиграть битву, но и выиграть войну — Черчилль))
|
| We gave them feelings — what did they sense?
| Мы дали им чувства — что они почувствовали?
|
| Shout out the world and put up a fence!
| Кричи на весь мир и ставь забор!
|
| We gave them science — what did they do?
| Мы дали им науку — что они сделали?
|
| They built a bomb and they used it too.
| Они построили бомбу и тоже использовали ее.
|
| We gave them reason — what did they learn?
| Мы объяснили им, чему они научились?
|
| Warmed up the planet and made it burn!
| Разогрели планету и заставили ее гореть!
|
| We gave them art — what did they make?
| Мы дали им искусство — что они сделали?
|
| Nuclear weapons for their own sake!
| Ядерное оружие ради самого себя!
|
| We gave them insight — what did they see?
| Мы дали им представление – что они увидели?
|
| Degrade the noble, enslave the free!
| Унижай благородных, порабощай свободных!
|
| We gave them wisdom — what did they teach?
| Мы дали им мудрость — чему они научили?
|
| Destroying all that’s within their reach!
| Уничтожая все, что находится в пределах их досягаемости!
|
| We gave them language — what did they say?
| Мы дали им язык — что они сказали?
|
| They put the planet in disarray!
| Они привели планету в смятение!
|
| We gave them dreams — and what did they dream?
| Мы подарили им сны — а что они мечтали?
|
| Don’t want to live in a world that’s dying.
| Не хочу жить в мире, который умирает.
|
| I want to die in a world that’s living!
| Я хочу умереть в живом мире!
|
| Listen to the warning
| Прислушайтесь к предупреждению
|
| A chain on guilt around our neck
| Цепь вины на нашей шее
|
| A planet straying in darkness
| Планета, блуждающая во тьме
|
| Can we save the lives we wrecked?
| Можем ли мы спасти жизни, которые мы разрушили?
|
| I say we should find a way
| Я говорю, что мы должны найти способ
|
| I say stop this decay
| Я говорю остановить этот распад
|
| Can you see the fire in their eyes?
| Вы видите огонь в их глазах?
|
| Can you hear the anguish in their cries?
| Слышишь ли ты боль в их криках?
|
| Can you see the beauty in their art?
| Вы видите красоту в их искусстве?
|
| Can you sense the love within their hearts?
| Вы чувствуете любовь в их сердцах?
|
| I can taste the freedom we once had (freedom, freedom)
| Я чувствую вкус свободы, которую мы когда-то имели (свобода, свобода)
|
| I can touch their pain (oh, can you feel the fire?)
| Я могу коснуться их боли (о, ты чувствуешь огонь?)
|
| I can smell the fragrance of the air.
| Я чувствую аромат воздуха.
|
| I relive the times we used to share (yeah).
| Я заново переживаю времена, когда мы делились (да).
|
| Can you see the fire in their eyes? | Вы видите огонь в их глазах? |
| (Oh!)
| (Ой!)
|
| Can you hear the anguish in their cries? | Слышишь ли ты боль в их криках? |
| (Can you feel the fire?)
| (Вы чувствуете огонь?)
|
| Can you see the beauty in their art?
| Вы видите красоту в их искусстве?
|
| Can you sense the love within their hearts? | Вы чувствуете любовь в их сердцах? |
| (Can you feel the beauty?)
| (Чувствуешь красоту?)
|
| Don’t want to live in a world that’s dying!
| Не хочу жить в умирающем мире!
|
| Oh yeah, so beautiful!
| О да, так красиво!
|
| I want to die in a world that’s living! | Я хочу умереть в живом мире! |
| (Yeah, yeah!) | (Ага-ага!) |