| Valley of the Queens (оригинал) | Долина Цариц* (перевод) |
|---|---|
| My journey's over | Мой путь окончен |
| I'm standing on the edge | Стою я у черты |
| And close my eyes | Закрыв глаза |
| To this world of lies | Уйдя из мира лжи |
| My will is broken | Сломали волю |
| It's the end of all my dreams | И стремлений больше нет |
| My soul yearns | Душою рвусь |
| For the valley of the queens | Я в Долину Королев |
| My rose has withered | Увяли розы |
| It will never bloom again | Им не цвести опять |
| The soil is dry | В сухой земле |
| Time has come to die | Мне время умирать |
| My faith has left me | Во мне нет веры |
| They've stolen all my dreams | И похищены мечты |
| Oh lay me down | Все ближе сон |
| In the valley of the queens | Мой в Озириса стране |
| My search has ended | Окончен поиск |
| My name is carved in stone | И в каменной стене |
| On the temple wall | Уж выбита |
| Beyond Osiris hall | В гробнице память мне |
| No holy sunrays | Благих рассветов |
| Will light my tomb of dreams | Мне больше не встречать |
| I won't return | Возврата нет из |
| From the valley of...The queens | Долины Королев... |
