Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Two Gates , исполнителя - Ayreon. Дата выпуска: 21.04.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Two Gates , исполнителя - Ayreon. The Two Gates(оригинал) |
| Forever of the Stars: |
| And so it’s come to this: Two Gates, two portals await |
| Let your choice be guided by collective wisdom |
| Mmm, hath the prospect of freedom ever tasted so good? |
| One gate completes the circle; |
| one step away from your own |
| Dimension, your cherished time. |
| One gate severs all connections; |
| One step away from the dreamworld of everlasting ebony |
| You call it Oblivion. |
| It is a brave soul who makes the first choice |
| BARBARIAN: |
| Behold these gates, the first one plain and old |
| Behold these gates, the second forged of gold |
| The gate of old spells out disgrace and shame |
| The one of gold cries out my noble name |
| I challenge death to meet me at this gate! |
| I challenge Odin to pronounce my fate! |
| And if I thrive I’ve overcome this land |
| But if I fail I’ll die a worthy man |
| ROMAN: Open the gate, we’re now on our own |
| ALL: Enter the gate to your destiny! |
| ROMAN: Will it be fortune or fate, the truth shall be known |
| ALL: Enter the gate to your destiny! |
| BARBARIAN: |
| Cowards whine beyond the olden gate |
| Valhalla shines beyond the golden gate |
| I walk alone so dare not follow me |
| But choose your own and die in agony! |
| ROMAN: Open the gate, we’re now on our own |
| ALL: Enter the gate to your destiny! |
| ROMAN: Will it be fortune or fate, the truth shall be known |
| ALL: Enter the gate to your destiny! |
| BARBARIAN: |
| What evil place might this be? |
| Why are the heavens so black? |
| Eternity threatens, darkness crashes down upon me! |
| Ohh! |
| Like a big black bat of death smothers my senses! |
| Makes me lose my sense of time! |
| This cannot be a dream! |
| I need to be wide awake! |
| Wide awake! |
| When the Valkyries come to take me! |
| To my place among the warriors, to my place by Odin’s side! |
| Ahhhh! |
| KNIGHT: |
| We have been saved, our journey has ended! |
| But tell us why, why this ordeal? |
| What was your aim, or was it just some game? |
| Have we been humbled, or did we prevail? |
| We’ve been enslaved, our wounds have not mended! |
| And who are you, what magicians or gods? |
| What was your plan, we don’t understand! |
| Did we pass, or did we fail? |
| ROMAN: Open the gate, we’re now on our own |
| ALL: Enter the gate to your destiny! |
| ROMAN: Will it be fortune or fate, the truth shall be known |
| ALL: Enter the gate to your destiny! |
Два Врата(перевод) |
| Навсегда звезд: |
| И так дошло до этого: Двое Врат, два портала ждут |
| Пусть ваш выбор будет определяться коллективным разумом |
| Ммм, разве перспектива свободы когда-нибудь была такой вкусной? |
| Одни ворота замыкают круг; |
| в шаге от своего |
| Измерение, ваше заветное время. |
| Одни ворота разрывают все связи; |
| В одном шаге от мира грез из вечного черного дерева |
| Вы называете это Забвением. |
| Смелая душа делает первый выбор |
| ВАРВАР: |
| Вот эти ворота, первые простые и старые |
| Вот эти ворота, вторые, выкованные из золота |
| Старые ворота означают позор и позор |
| Один из золота выкрикивает мое благородное имя |
| Я бросаю вызов смерти, чтобы она встретила меня у этих ворот! |
| Я призываю Одина объявить мою судьбу! |
| И если я преуспею, я преодолел эту землю |
| Но если я потерплю неудачу, я умру достойным человеком |
| РОМАН: Открой ворота, теперь мы одни |
| ВСЕ: Войдите в ворота своей судьбы! |
| РИМАН: Будет ли это удача или судьба, правда будет известна |
| ВСЕ: Войдите в ворота своей судьбы! |
| ВАРВАР: |
| Трусы скулят за старыми воротами |
| Валгалла сияет за золотыми воротами |
| Я иду один, так что не смейте следовать за мной |
| Но выбери свою и умри в агонии! |
| РОМАН: Открой ворота, теперь мы одни |
| ВСЕ: Войдите в ворота своей судьбы! |
| РИМАН: Будет ли это удача или судьба, правда будет известна |
| ВСЕ: Войдите в ворота своей судьбы! |
| ВАРВАР: |
| Что это за злое место? |
| Почему небеса такие черные? |
| Вечность грозит, тьма обрушивается на меня! |
| Ох! |
| Словно большая черная летучая мышь смерти душит мои чувства! |
| Я теряю чувство времени! |
| Это не может быть сном! |
| Мне нужно бодрствовать! |
| Проснулся! |
| Когда валькирии придут за мной! |
| На мое место среди воинов, на мое место рядом с Одином! |
| Аааа! |
| РЫЦАРЬ: |
| Мы спасены, наше путешествие завершилось! |
| Но скажи нам, почему, почему это испытание? |
| Какова была ваша цель или это была просто игра? |
| Были ли мы унижены или победили? |
| Мы порабощены, наши раны не залечены! |
| А вы кто, какие маги или боги? |
| Каков был ваш план, мы не понимаем! |
| Мы прошли или мы потерпели неудачу? |
| РОМАН: Открой ворота, теперь мы одни |
| ВСЕ: Войдите в ворота своей судьбы! |
| РИМАН: Будет ли это удача или судьба, правда будет известна |
| ВСЕ: Войдите в ворота своей судьбы! |
| Название | Год |
|---|---|
| Computer Eyes | 1996 |
| River Of Time | 2007 |
| Day Seven: Hope | 2014 |
| Comatose | 2007 |
| Ride The Comet | 2007 |
| Get Out! Now! ft. Tom Baker, Dee Snider, Marcela Bovio | 2020 |
| Valley Of The Queens | 2016 |
| The Theory of Everything, Pt. 2 ft. Cristina Scabbia | 2013 |
| Day Eleven: Love | 2014 |
| Liquid Eternity | 2007 |
| Beneath The Waves | 2007 |
| Prologue: The Blackboard | 2013 |
| Day Sixteen: Loser | 2014 |
| Diagnosis ft. John Wetton, Cristina Scabbia, Rick Wakeman | 2013 |
| Love and Envy ft. Marko Hietala | 2013 |
| The Prodigy's World ft. Cristina Scabbia, Tommy Karevik | 2013 |
| The Truth Is In Here | 2007 |
| Day Three: Pain | 2014 |
| Dawn Of A Million Souls | 2000 |
| The Castle Hall | 2016 |