Перевод текста песни The Two Gates - Ayreon

The Two Gates - Ayreon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Two Gates, исполнителя - Ayreon.
Дата выпуска: 21.04.2016
Язык песни: Английский

The Two Gates

(оригинал)
Forever of the Stars:
And so it’s come to this: Two Gates, two portals await
Let your choice be guided by collective wisdom
Mmm, hath the prospect of freedom ever tasted so good?
One gate completes the circle;
one step away from your own
Dimension, your cherished time.
One gate severs all connections;
One step away from the dreamworld of everlasting ebony
You call it Oblivion.
It is a brave soul who makes the first choice
BARBARIAN:
Behold these gates, the first one plain and old
Behold these gates, the second forged of gold
The gate of old spells out disgrace and shame
The one of gold cries out my noble name
I challenge death to meet me at this gate!
I challenge Odin to pronounce my fate!
And if I thrive I’ve overcome this land
But if I fail I’ll die a worthy man
ROMAN: Open the gate, we’re now on our own
ALL: Enter the gate to your destiny!
ROMAN: Will it be fortune or fate, the truth shall be known
ALL: Enter the gate to your destiny!
BARBARIAN:
Cowards whine beyond the olden gate
Valhalla shines beyond the golden gate
I walk alone so dare not follow me
But choose your own and die in agony!
ROMAN: Open the gate, we’re now on our own
ALL: Enter the gate to your destiny!
ROMAN: Will it be fortune or fate, the truth shall be known
ALL: Enter the gate to your destiny!
BARBARIAN:
What evil place might this be?
Why are the heavens so black?
Eternity threatens, darkness crashes down upon me!
Ohh!
Like a big black bat of death smothers my senses!
Makes me lose my sense of time!
This cannot be a dream!
I need to be wide awake!
Wide awake!
When the Valkyries come to take me!
To my place among the warriors, to my place by Odin’s side!
Ahhhh!
KNIGHT:
We have been saved, our journey has ended!
But tell us why, why this ordeal?
What was your aim, or was it just some game?
Have we been humbled, or did we prevail?
We’ve been enslaved, our wounds have not mended!
And who are you, what magicians or gods?
What was your plan, we don’t understand!
Did we pass, or did we fail?
ROMAN: Open the gate, we’re now on our own
ALL: Enter the gate to your destiny!
ROMAN: Will it be fortune or fate, the truth shall be known
ALL: Enter the gate to your destiny!

Два Врата

(перевод)
Навсегда звезд:
И так дошло до этого: Двое Врат, два портала ждут
Пусть ваш выбор будет определяться коллективным разумом
Ммм, разве перспектива свободы когда-нибудь была такой вкусной?
Одни ворота замыкают круг;
в шаге от своего
Измерение, ваше заветное время.
Одни ворота разрывают все связи;
В одном шаге от мира грез из вечного черного дерева
Вы называете это Забвением.
Смелая душа делает первый выбор
ВАРВАР:
Вот эти ворота, первые простые и старые
Вот эти ворота, вторые, выкованные из золота
Старые ворота означают позор и позор
Один из золота выкрикивает мое благородное имя
Я бросаю вызов смерти, чтобы она встретила меня у этих ворот!
Я призываю Одина объявить мою судьбу!
И если я преуспею, я преодолел эту землю
Но если я потерплю неудачу, я умру достойным человеком
РОМАН: Открой ворота, теперь мы одни
ВСЕ: Войдите в ворота своей судьбы!
РИМАН: Будет ли это удача или судьба, правда будет известна
ВСЕ: Войдите в ворота своей судьбы!
ВАРВАР:
Трусы скулят за старыми воротами
Валгалла сияет за золотыми воротами
Я иду один, так что не смейте следовать за мной
Но выбери свою и умри в агонии!
РОМАН: Открой ворота, теперь мы одни
ВСЕ: Войдите в ворота своей судьбы!
РИМАН: Будет ли это удача или судьба, правда будет известна
ВСЕ: Войдите в ворота своей судьбы!
ВАРВАР:
Что это за злое место?
Почему небеса такие черные?
Вечность грозит, тьма обрушивается на меня!
Ох!
Словно большая черная летучая мышь смерти душит мои чувства!
Я теряю чувство времени!
Это не может быть сном!
Мне нужно бодрствовать!
Проснулся!
Когда валькирии придут за мной!
На мое место среди воинов, на мое место рядом с Одином!
Аааа!
РЫЦАРЬ:
Мы спасены, наше путешествие завершилось!
Но скажи нам, почему, почему это испытание?
Какова была ваша цель или это была просто игра?
Были ли мы унижены или победили?
Мы порабощены, наши раны не залечены!
А вы кто, какие маги или боги?
Каков был ваш план, мы не понимаем!
Мы прошли или мы потерпели неудачу?
РОМАН: Открой ворота, теперь мы одни
ВСЕ: Войдите в ворота своей судьбы!
РИМАН: Будет ли это удача или судьба, правда будет известна
ВСЕ: Войдите в ворота своей судьбы!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Computer Eyes 1996
River Of Time 2007
Day Seven: Hope 2014
Comatose 2007
Ride The Comet 2007
Get Out! Now! ft. Tom Baker, Dee Snider, Marcela Bovio 2020
Valley Of The Queens 2016
The Theory of Everything, Pt. 2 ft. Cristina Scabbia 2013
Day Eleven: Love 2014
Liquid Eternity 2007
Beneath The Waves 2007
Prologue: The Blackboard 2013
Day Sixteen: Loser 2014
Diagnosis ft. John Wetton, Cristina Scabbia, Rick Wakeman 2013
Love and Envy ft. Marko Hietala 2013
The Prodigy's World ft. Cristina Scabbia, Tommy Karevik 2013
The Truth Is In Here 2007
Day Three: Pain 2014
Dawn Of A Million Souls 2000
The Castle Hall 2016

Тексты песен исполнителя: Ayreon