| It is 50 000 B.C. | 50 000 лет до н.э. |
| The world is almost empty; | Мир почти пуст; |
| nature is still untouched by man.
| природа до сих пор не тронута человеком.
|
| Off in the
| Выкл.
|
| distance, a clan of ape-like creatures gather near a cliff side.
| расстояние, клан обезьяноподобных существ собирается возле утеса.
|
| But I am the first to stand. | Но я первый встаю. |
| I must be…
| Я должен быть…
|
| In fields of green, vast as the oceans
| В зеленых полях, обширных, как океаны
|
| Is this a dream, is it evermore?
| Это сон, это навсегда?
|
| A million years, fast as a notion
| Миллион лет, быстро, как понятие
|
| I stand alone here on the silent shore
| Я стою один здесь, на тихом берегу
|
| I’m after prey in the fields
| Я за добычей в полях
|
| Shelter in a cave from the cold and lonely nights
| Укрытие в пещере от холода и одиноких ночей
|
| And now it all seems so real
| И теперь все это кажется таким реальным
|
| Warming at the fireside beneath the pale moonlight
| Согреваться у камина под бледным лунным светом
|
| This is the dawn of time
| Это рассвет времени
|
| I am the first to stand
| Я первый встаю
|
| Looking through the eyes of the primal man
| Глядя глазами первобытного человека
|
| This is the dawn of time
| Это рассвет времени
|
| Witnessing the birth
| Свидетельство рождения
|
| I am the first man on earth
| Я первый человек на земле
|
| The skies of blue reach to the heavens
| Голубые небеса достигают небес
|
| They go on and on forevermore
| Они продолжаются и продолжаются вечно
|
| No avenues, no city sidewalks
| Ни проспектов, ни городских тротуаров
|
| Planet Mars is but ancient lore
| Планета Марс — всего лишь древнее предание
|
| This place has all that I need
| В этом месте есть все, что мне нужно
|
| No computers glowing screens, no industrial machines
| Никаких светящихся экранов компьютеров, никаких промышленных машин
|
| Somehow it all seems surreal
| Как-то все это кажется сюрреалистичным
|
| Memories of days gone by, a slowly fading scene
| Воспоминания о прошедших днях, медленно угасающая сцена
|
| No one here to blame me No one here to hurt
| Здесь нет никого, кто мог бы обвинить меня. Никто не может причинить мне боль.
|
| So much space here to occupy my mind
| Здесь так много места, чтобы занять мой разум
|
| I can breathe the breath of virgin land
| Я могу дышать дыханием целины
|
| The firefly at nighttime
| Светлячок в ночное время
|
| The sounds of nothing known
| Звуки ничего неизвестного
|
| And I belong here like I never have before
| И я здесь, как никогда раньше
|
| The wandering child returning home
| Бродячий ребенок возвращается домой
|
| When twilight falls, red is the sunset
| Когда наступают сумерки, красный закат
|
| Planets appear across the colored sky
| Планеты появляются на цветном небе
|
| No prison walls, no war, no bloodshed
| Ни тюремных стен, ни войны, ни кровопролития
|
| Hard to believe this new world will die
| Трудно поверить, что этот новый мир умрет
|
| I wish that I could stay for a while
| Я хочу, чтобы я мог остаться на некоторое время
|
| In the dream world that the sequencer creates
| В мире грез, который создает секвенсор
|
| And though it all seems so real
| И хотя все это кажется таким реальным
|
| Now I fear the time is gone, I feel its heavy weight
| Теперь я боюсь, что время ушло, я чувствую его тяжелый вес
|
| Hold on to this moment in time
| Держись за этот момент времени
|
| Savor a life how it used to be Hold on to the world in its prime
| Наслаждайтесь жизнью, какой она была раньше Держитесь за мир в расцвете сил
|
| Breathe in the air, feel the energy | Вдохните воздух, почувствуйте энергию |