[Glimmer of Hope] | [Проблеск надежды] |
- | - |
Through their eyes we will see | Их глазами мы будем видеть, |
With their hands we will create | Их руками создавать, |
In their world we will be free | В их мире мы будем свободны, |
With our minds we'll shape their fate | Нашими сознаниями их судьбу воплотим. |
- | - |
Now the die is cast, the first step taken | Теперь жребий брошен, сделан первый шаг. |
A glimmer of hope lights up our lives | Проблеск надежды озаряет наши жизни. |
Visions of the past, dreams forsaken | Видения прошлого, забытые сны |
Forming right before our eyes | Предстают вновь перед нашим взором, |
We're alive | Мы живы! |
- | - |
Through their pain we'll learn to live | Через их боль мы научимся жить, |
Remember all life has to give | Помните, каждая жизнь должна дарить. |
- | - |
Now the die is cast, the first step taken | Теперь жребий брошен, сделан первый шаг. |
A glimmer of hope lights up our lives | Проблеск надежды озаряет наши жизни. |
Visions of the past, dreams forsaken | Видения прошлого, забытые сны |
Re-ignite the sparkle in our eyes | Вновь зажгут огонь в наших глазах! |
We're alive! So alive! | Мы живы! Живы! |
- | - |
[World of Tomorrow Dreams] | [Мир завтрашних грёз] |
- | - |
I see a planet, perfect for our needs | Я вижу планету, отлично подходящую для наших нужд. |
Behold our target, a world to plant our seeds | Не потеряйте цель из виду, в этом мире мы прорастим наши семена. |
- | - |
There must be life, first remove any trace of doubt! | Там должна быть жизнь, сперва надо избавиться от этих сомнений! |
They may all die, don't you think we should check it out? | Они же все погибнут, вам не кажется, что стоит сперва проверить?.. |
- | - |
We have no choice, we waited far too long | У нас нет выбора, мы ждали слишком долго. |
This is our planet, this is where they belong | Это планета — наша, и она принадлежит им. |
- | - |
We may regret this, is this the way it's supposed to be? | Мы можем потом сожалеть о содеянном, стоит ли это делать?.. |
A cold execution, a mindless act of cruelty! | Холодная решимость, бессмысленный акт жестокости! |
- | - |
In the world of tomorrow dreams, our future lies | Наше будущее в Мире завтрашних грёз, |
In the world of tomorrow dreams, our hopes will rise | Наши надежды воспрянут в Мире завтрашних грёз. |
- | - |
In the world of tomorrow dreams, our future lies | Наше будущее в Мире завтрашних грёз, |
In the world of tomorrow dreams, our hopes will rise | Наши надежды воспрянут в Мире завтрашних грёз. |
- | - |
I see mainly reptiles, a lower form of intelligence | Я вижу в основном рептилий, низшие формы жизни, |
Mere brainless creatures with no demonstrable sentience | Простейшие безмозглые существа, не проявляющие чувств! |
- | - |
What makes us superior, we did not do so great ourselves! | Это возвышает нас над ними без нашей же помощи! |
A dying race, imprisoned in restricted shells | Умирающая раса, заточённая в ограниченную оболочку. |
- | - |
In the world of tomorrow dreams, our future lies | Наше будущее в Мире завтрашних грёз, |
In the world of tomorrow dreams, our hopes will rise | Наши надежды воспрянут в Мире завтрашних грёз. |
- | - |
In the world of tomorrow dreams, our future lies | Наше будущее в Мире завтрашних грёз, |
In the world of tomorrow dreams, our hopes will rise | Наши надежды воспрянут в Мире завтрашних грёз. |
- | - |
[Collision Course] | [Курс, грозящий катастрофой] |
- | - |
[From the Ashes] | [Из пепла] |
- | - |
And as the smoke slowly rises | Пока медленно поднимается дым |
Our planet's bare and cold | Нашей холодной и опустошённой планеты, |
But as the black sky brightens | Чёрное небо проясняется, |
A wondrous world unfolds | И перед нами разворачивается удивительный мир. |
- | - |
We're at the dawn of a new age | Мы на пороге новой эры, |
As we hear the final cries | Мы слышим последние крики. |
Ready to enter the next stage | Приготовьтесь взойти на следующую ступень, |
From the ashes we will rise | Мы возродимся из пепла. |
- | - |
And as the smoke slowly rises | Пока медленно поднимается дым |
Our planet's bare and cold | Нашей холодной и опустошённой планеты, |
But as the black sky brightens | Чёрное небо проясняется, |
A wondrous world unfolds | И перед нами разворачивается удивительный мир. |
- | - |
We're at the dawn of a new age | Мы на пороге новой эры, |
As we hear the final cries | Мы слышим последние крики. |
Ready to enter the next stage | Приготовьтесь взойти на следующую ступень, |
From the ashes we will rise! | Мы возродимся из пепла. |
- | - |
[Glimmer of Hope Reprise] | [Проблеск надежды — Реприза] |
- | - |
Now the die is cast, the first step taken | Теперь жребий брошен, сделан первый шаг. |
A glimmer of hope lights up our lives | Проблеск надежды озаряет наши жизни. |
Visions of the past, dreams forsaken | Видения прошлого, забытые сны |
Re-ignite the sparkle in our eyes | Вновь зажгут огонь в наших глазах! |
We are alive | Мы живы! Живы! |