Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nature's Dance, исполнителя - Ayreon. Песня из альбома The Final Experiment, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 30.09.1995
Лейбл звукозаписи: Mascot Label Group
Язык песни: Английский
Nature's Dance(оригинал) | Танец природы(перевод на русский) |
"Ayreon retires in the Garden of Dreams surrounding Camelot, | "Эйреон уединяется в Саду Грез, окружающем Камелот, |
Enjoys the wonders of nature and reflects on his fate. | Наслаждается чудесами природы и размышляет над своей судьбой. |
He now fully understands and reluctantly submits to his destiny." | Сейчас он все понимает и нехотя мирится со своей участью." |
- | - |
[Ayreon:] | [Эйреон:] |
I can smell the grass | Я чувствую запах травы |
And touch the flowers. | И прикасаюсь к цветам. |
Among the trees | Среди деревьев |
I pass the hours | Часами брожу |
And fantasize. | И мечтаю. |
I let the dance of nature | Пусть танец природы |
Inspire me. | Меня вдохновит. |
Now my mind is free | Теперь мой разум свободен |
From apparitions | От видений. |
I switch off like a 'television' | Я отключаюсь словно "телевизор" |
And close my eyes. | И закрываю свои глаза. |
- | - |
And I wish that I could see | И я хотел бы видеть |
Like everybody can. | Как все люди. |
How I wish that I could be | Как бы я хотел быть |
Like any other man! | Таким же, как и все! |
- | - |
I can't see the sun | Я не вижу солнце, |
But I sense its glow. | Но чувствую его тепло. |
I hear the sound of water flowing | Я слышу, как река бежит |
Down the stream. | Вниз по течению. |
And my heart cries out | И моему сердцу нужно |
For a little bit love | Хоть немного любви, |
But I know that it was not meant to be | Но я знаю, что ему это не суждено, |
So I'll fulfil my destiny | Так что я исполню свое предназначение |
And accept my fate. | И смирюсь со своей судьбой. |
- | - |
Still I wish that I could see | Все еще мечтаю видеть, |
Like everybody can. | Как и все. |
How I wish that I could be | Как бы я хотел быть |
Like any other man! | Таким же, как и все люди! |
- | - |
"The time has come for Ayreon to set about his mission. | "Для Эйреона настала пора приступить к своей задаче. |
He sings about three main causes of the Earth's eventual destruction." | Он поет о трех главных причинах окончательного уничтожения Земли." |
Nature's Dance(оригинал) |
AYREON RETIRES IN THE GARDEN OF DREAMS SURROUNDING CAMELOT, |
ENJOYS THE WONDERS OF NATURE AND REFLECTS ON HIS FATE. |
HE NOW FULLY UNDERSTANDS, AND RELUCTANTLY SUBMITS TO HIS DESTINY. |
I can smell the grass |
and touch the flowers |
among the trees |
I pass the hours |
and fantasize |
I let the dance of nature |
inspire me |
now my mind is free |
from apparitions |
I switch off like a 'television' |
and close my eyes |
and I wish that I could see |
like everybody can |
how I wish that I could be |
like any other man |
I can’t see the sun |
but I sense its glow |
I hear the sound of water flowing |
down the stream |
and my heart cries out |
for a little bit love |
but I know that it was not meant to be |
so I’ll fulfil my destiny |
and accept my fate |
still I wish that I could see |
like everybody can |
how I wish that I could be |
like any other man |
THE TIME HAS COME FOR AYREON TO SET ABOUT HIS MISSION. |
HE SINGS ABOUT THREE MAIN CAUSES OF THE EARTH’S EVENTUAL DESTRUCTION. |
Танец природы(перевод) |
АЙРЕОН УХОДИТ В САДУ СНОВ, ОКРУЖАЮЩЕМ КАМЕЛОТ, |
НАСЛАЖДАЕТСЯ ЧУДЕСАМИ ПРИРОДЫ И РАЗМЫШЛЯЕТ О СВОЕЙ СУДЬБЕ. |
ОН ТЕПЕРЬ ПОЛНОСТЬЮ ПОНИМАЕТ И НЕХОТЯТ ПОДЧИНЯЕТСЯ СВОЕЙ СУДЬБЕ. |
Я чувствую запах травы |
и прикоснуться к цветам |
среди деревьев |
я провожу часы |
и фантазировать |
Я позволяю танцу природы |
вдохновить меня |
теперь мой разум свободен |
от видений |
Я выключаюсь как "телевизор" |
и закрыть глаза |
и я хочу, чтобы я мог видеть |
как все могут |
как я хочу, чтобы я мог быть |
как и любой другой мужчина |
я не вижу солнца |
но я чувствую его свечение |
Я слышу звук текущей воды |
вниз по течению |
и мое сердце плачет |
немного любви |
но я знаю, что это не должно было быть |
так что я выполню свою судьбу |
и прими мою судьбу |
все же я хочу, чтобы я мог видеть |
как все могут |
как я хочу, чтобы я мог быть |
как и любой другой мужчина |
ПРИШЛО ВРЕМЯ ДЛЯ АЙРЕОНА ПРИСТУПИТЬ К СВОЕЙ МИССИИ. |
ОН ПОЕТ О ТРЕХ ОСНОВНЫХ ПРИЧИНАХ КОНЕЧНОГО РАЗРУШЕНИЯ ЗЕМЛИ. |