
Дата выпуска: 31.05.2000
Лейбл звукозаписи: Mascot Label Group
Язык песни: Английский
My House on Mars(оригинал) | Мой дом на Марсе(перевод на русский) |
"It is the end of the 21st Century. | "Сейчас конец 21-ого века. |
I have returned to my own childhood. | Я вернулся в собственное детство. |
I remember it all as the Dream Sequencer images | Я помню всё, ведь изображения Синтезатора Снов |
Mix with my own recollections. | Перемешаны с моими воспоминаниями. |
This is the day my sister and I realized | Это тот самый день, когда мы с сестрой осознали, |
That we would never see the planet Earth." | Что больше никогда не увидим планету Земля". |
- | - |
Daddy where are you now | Папа, где ты сейчас?.. |
Forgot about your vow? | Ты забыл, что обещал? |
You promised you'd return and take me to Earth | Ты обещал, что вернёшься и заберёшь меня обратно на Землю. |
- | - |
Did you have to fight that war | Должен ли ты был сражаться в той войне – |
What was it all for? | Ради чего она была? |
The honor of one's name, what is it worth? | Ради чести чьего-то имени — и какова же цена? |
- | - |
I'm all alone — we're all alone | Я совершенно один — мы все совершенно одни. |
My future's unknown — our future's unknown | Моё будущее неизвестно — наше будущее неизвестно. |
I reach out to the stars out here in my house on Mars | Я взываю к звёздам здесь, в своём доме на Марсе. |
- | - |
Mother did you hear me cry? | Мама, ты слышишь мой крик? |
You never told me why | Ты никогда не объясняла мне, зачем |
You put me in this world of rock and dust | Ты оставляешь меня в этом мире скал и пыли. |
- | - |
No friends for playing games | Здесь нет друзей, чтобы поиграть с ними, |
No foes who scorn my name | Здесь нет неприятелей, чтобы дразнить меня, |
Computerized machines of steel and rust | Только стальные и ржавые компьютеризированные машины. |
- | - |
Is this my home? — this is our home | Это мой дом? — Это наш дом. |
This desolate dome — this desolate dome | Этот унылый свод? — Этот унылый свод. |
I call out to the stars: I'm alone in my house on Mars | Я обращаюсь к звёздам — я одинок в своём доме на Марсе! |
- | - |
I'll never smell the ocean breeze | Я никогда не буду чувствовать запах океанского бриза, |
I'll never climb the highest trees | Я никогда не буду взбираться на верхушки самых высоких деревьев, |
I'll never feel the burning sun | Я никогда не буду чувствовать палящее солнце, |
I'll never meet my chosen one... in my house | Я никогда не встречу свою единственную... в этом доме. |
- | - |
Daddy I forgive you now | Папа, я прощаю тебя. |
You could not keep your vow | Ты не смог сдержать своё слово... |
You will never return, I'll never see Earth | Ты никогда не вернёшься, а я никогда не увижу Землю... |
- | - |
My time has come — our time has come | Пришло моё время — пришло наше время, |
I'm emotionally numb — emotionally numb | Я эмоционально истощён — эмоционально истощён, |
I'm headed for the stars, I'm leaving my house on Mars | Я отправляюсь к звёздам, и покидаю свой дом на Марсе. |
No friends in my house on Mars | Нет друзей в моём доме на Марсе, |
No foes in my house on Mars | Нет врагов в моём доме на Марсе, |
I was born in my house on Mars | Я родился в своём доме на Марсе, |
I will die in my house on Mars | Я умру в своём доме на Марсе. |
My House On Mars(оригинал) |
Daddy where are you now? |
Forgot about your vow? |
You promised you’d return and take me to Earth |
Did you have to fight that war? |
What was it all for? |
The honor of one’s name, what is it worth? |
I’m all alone. |
(We're all alone.) |
My future’s unknown. |
(Our future’s unknown.) |
I reach out to the stars out here in my house on Mars |
Mother did you hear me cry? |
You never told me why |
You put me in this world of rock and dust |
No friends for playing games |
No foes who scorn my name |
Computerized machines of steel and rust |
Is this my home? |
(This is our home?) |
This desolate dome. |
(His desolate dome.) |
I call out to the stars, «I'm alone in my house on Mars.» |
I’ll never smell the ocean breeze |
I’ll never climb the highest trees |
I’ll never feel the burning sun |
I’ll never meet my chosen one… in my house |
Daddy I forgive you now |
You could not keep your vow |
You will never return, I’ll never see Earth |
My time has come. |
(Our time has come.) |
I’m emotionally numb. |
(Emotionally numb.) |
I’m headed for the stars, I’m leaving my house on Mars |
No friends in my house on Mars |
No foes in my house on Mars |
I was born in my house on Mars |
I will die in my house on Mars |
Мой Дом На Марсе(перевод) |
Папа, где ты сейчас? |
Забыли о своей клятве? |
Ты обещал, что вернешься и заберешь меня на Землю |
Вам приходилось сражаться на той войне? |
Для чего все это было? |
Честь имени, чего она стоит? |
Я одинок. |
(Мы все одни.) |
Мое будущее неизвестно. |
(Наше будущее неизвестно.) |
Я обращаюсь к звездам здесь, в моем доме на Марсе |
Мама, ты слышала, как я плачу? |
Ты никогда не говорил мне, почему |
Ты поместил меня в этот мир камней и пыли |
Нет друзей для игр |
Нет врагов, которые презирают мое имя |
Компьютеризированные машины из стали и ржавчины |
Это мой дом? |
(Это наш дом?) |
Этот заброшенный купол. |
(Его пустынный купол.) |
Я взываю к звездам: «Я один в своем доме на Марсе». |
Я никогда не почувствую запах морского бриза |
Я никогда не заберусь на самые высокие деревья |
Я никогда не почувствую палящего солнца |
Я никогда не встречу своего избранника… в своем доме |
Папа, я прощаю тебя сейчас |
Ты не смог сдержать свою клятву |
Ты никогда не вернешься, я никогда не увижу Землю |
Мое время пришло. |
(Наше время пришло.) |
Я эмоционально оцепенел. |
(Эмоционально оцепенел.) |
Я направляюсь к звездам, я покидаю свой дом на Марсе |
В моем доме на Марсе нет друзей |
В моем доме на Марсе нет врагов |
Я родился в своем доме на Марсе |
Я умру в своем доме на Марсе |
Название | Год |
---|---|
Computer Eyes | 1996 |
River Of Time | 2007 |
Day Seven: Hope | 2014 |
Comatose | 2007 |
Ride The Comet | 2007 |
Get Out! Now! ft. Tom Baker, Dee Snider, Marcela Bovio | 2020 |
Valley Of The Queens | 2016 |
The Theory of Everything, Pt. 2 ft. Cristina Scabbia | 2013 |
Day Eleven: Love | 2014 |
Liquid Eternity | 2007 |
Beneath The Waves | 2007 |
Prologue: The Blackboard | 2013 |
Day Sixteen: Loser | 2014 |
Diagnosis ft. John Wetton, Cristina Scabbia, Rick Wakeman | 2013 |
Love and Envy ft. Marko Hietala | 2013 |
The Prodigy's World ft. Cristina Scabbia, Tommy Karevik | 2013 |
The Truth Is In Here | 2007 |
Day Three: Pain | 2014 |
Dawn Of A Million Souls | 2000 |
The Castle Hall | 2016 |