| what heathen place is this that I’ve arrived in is now the time I pay for all my sins
| что это за языческое место, куда я попал, теперь время, когда я плачу за все свои грехи
|
| I can’t believe that this is God’s creation
| Не могу поверить, что это божье творение
|
| this realm was fashioned by the Deil’s ane hand
| это царство было создано рукой Дьявола
|
| no it has been foretold, in our legends of old
| нет, это было предсказано в наших древних легендах
|
| wake the spirit within, let the journey begin
| разбуди дух внутри, пусть путешествие начнется
|
| this quest you speak of is for redemption
| этот квест, о котором вы говорите, предназначен для искупления
|
| how can we travel when our souls are lost
| как мы можем путешествовать, когда наши души потеряны
|
| you think we find ourselves at gates of new salvation
| вы думаете, что мы находимся у ворот нового спасения
|
| when I can only sense the end is here
| когда я чувствую, что конец уже здесь
|
| we’re at the gates of Avalon, the island of spirits,
| мы у ворот Авалона, острова духов,
|
| we’re at the gates of Avalon, in search of the grail
| мы у ворот Авалона, в поисках Грааля
|
| there’s no way out, slaves for eternity
| выхода нет, рабы навеки
|
| down in the underworld, the jaws of Orcus
| в подземном мире, челюсти Оркуса
|
| I call on Jupiter, the ruler of the gods
| Я взываю к Юпитеру, правителю богов
|
| show us the way, from damnation to salvation
| укажи нам путь от проклятия к спасению
|
| the fields of Yaaru lie waiting for us all
| поля Яару ждут всех нас
|
| rejoice! | радуйся! |
| the judges have ruled
| судьи постановили
|
| we have been chosen to enter the great hall
| мы были выбраны, чтобы войти в большой зал
|
| of Isis and Osiris
| Исиды и Осириса
|
| no you’re wrong, we’re trapped here in darkness
| нет, ты ошибаешься, мы застряли здесь во тьме
|
| among departed souls, and mislaid spirits
| среди усопших душ и заблудших духов
|
| I call on Mars, the ancient god of war
| Я призываю Марса, древнего бога войны
|
| grant me the power, to free me from this evil
| дай мне силу, чтобы освободить меня от этого зла
|
| can you see the stars? | ты видишь звезды? |
| can you recognize the constellations?
| Вы можете узнать созвездия?
|
| if I could only see the hills that we’re supposed to climb
| если бы я только мог видеть холмы, на которые мы должны подняться
|
| even the sunlight… it doesn’t
| даже солнечный свет... нет
|
| warm… doesn't wam
| теплый… не мокрый
|
| how are we gonna find our way?
| как мы собираемся найти наш путь?
|
| if we can’t recognize the stars, if we can’t recognize the constellations
| если мы не можем распознать звезды, если мы не можем распознать созвездия
|
| where do we go?
| куда мы идем?
|
| the quest you speak of, it isn’t bound for glory
| квест, о котором вы говорите, не связан с славой
|
| no grail exists within this heathen land
| на этой языческой земле нет Грааля
|
| you think we find ourselves at gates of new salvation
| вы думаете, что мы находимся у ворот нового спасения
|
| when I can only sense… the end is near | когда я только чувствую... конец близок |