Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dragon On The Sea, исполнителя - Ayreon. Песня из альбома Universal Migrator Pt.1 & 2, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 31.05.2000
Лейбл звукозаписи: Mascot Label Group
Язык песни: Английский
Dragon on the Sea(оригинал) | Дракон морей(перевод на русский) |
"It is the 16th century. | "Сейчас 16-ый век. |
I am Queen Elizabeth sending out the brave Sir Francis Drake | Я — Королева Елизавета, отправляющая бравого сэра Фрэнсиса Дрейка |
To defend the English realm against the invading armada." | Защищать Английское королевство от вражеской флотилии". |
- | - |
Times are dark now, our empire's gone astray | Тёмные времена настали, наша империя сбилась с пути, |
Forces from down south, armada on the way | Армада наступает с юга, |
So we call our greatest men to run the barricade | И поэтому мы призываем всех сильных мужчин на баррикады, |
Shine your light where shadows fall and wash the night away | Пусть ваш свет засияет там, куда упала тень, и смоет ночь. |
- | - |
Sail on for your queen | Плывите ради вашей королевы, |
Sail into history | Плывите в историю, |
You will never be the same | Вы никогда больше не станете прежними, |
Sail on for country | Плывите ради своей страны, |
Into our memory | Плывите в наши воспоминания, |
Time will remember your name | Время будет помнить твоё имя, |
Dragon on the sea | Дракон морей. |
- | - |
Fires burn now in once our tranquil bays | Сейчас в наших когда-то спокойных заливах пылают огни, |
Tall ships that rain down thunderbolts and flames | Корабли сыплют молниями и пламенем, |
Go and raise your pirate flag, cast the lines away | Идите и взвейте пиратский флаг, отбросьте их за горизонт, |
Take your fleet where darkness falls and turn the night to day | Направьте свой флот во тьму и смените ночь на день. |
- | - |
The sun never sets on the empire won | Солнце никогда не зайдёт над победившей империей, |
But wise men say never say never | Но один мудрец когда-то сказал "никогда не говори "никогда"", |
It slips through our hands just like sand in sun | Сейчас всё струится сквозь пальцы, словно песок на солнце, |
We thought it would go on forever | А ведь когда-то мы думали, что так будет продолжаться вечно. |
- | - |
Dragon ships they keep on sailing, on to Nova Albion | Корабли дракона продолжают плыть к Новому Альбиону, |
While the waking world is sleeping, dragon ships are sailing on | Корабли дракона плывут, пока дремлет пробудившийся мир. |
Dragon On The Sea(оригинал) |
«It is the 16th century. |
I am Queen Elizabeth sending out the brave Sir Francis |
Drake to defend the English realm against the invading armada.» |
Times are dark now, our empire’s gone astray |
Forces from down south, armada on the way |
So we call our greatest men to run the barricade |
Shine your light where shadows fall and wash the night away |
Sail on for your queen |
Sail into history |
You will never be the same |
Sail on for country |
Into our memory |
Time will remember your name |
Dragon on the sea |
Fires burn now in once our tranquil bays |
Tall ships that rain down thunderbolts and flames |
Go and raise your pirate flag, cast the lines away |
Take your fleet where darkness falls and turn the night to day |
The sun never sets on the empire won |
But wise men say never say never |
It slips through our hands just like sand in sun |
We thought it would go on forever |
Dragon ships they keep on sailing, on to Nova Albion |
While the waking world is sleeping, dragon ships are sailing on |
Дракон На Море(перевод) |
«Это 16 век. |
Я королева Елизавета, посылаю храброго сэра Франциска |
Дрейка, чтобы защитить английское королевство от вторгшейся армады». |
Времена сейчас темные, наша империя сбилась с пути |
Силы с юга, армада в пути |
Поэтому мы призываем наших величайших людей бежать на баррикады |
Сияй своим светом там, где падают тени, и смой ночь |
Плывите за своей королевой |
Плывите в историю |
Вы никогда не будете прежними |
Плывите по стране |
В нашу память |
Время запомнит твое имя |
Дракон на море |
Огни горят теперь в наших спокойных бухтах |
Высокие корабли, из которых льются молнии и пламя |
Иди и подними свой пиратский флаг, брось линии |
Ведите свой флот туда, где опускается тьма, и превратите ночь в день |
Солнце никогда не заходит над выигранной империей |
Но мудрецы говорят никогда не говори никогда |
Он ускользает из наших рук, как песок на солнце. |
Мы думали, что это будет продолжаться вечно |
Корабли-драконы, которые они продолжают плыть, к Новому Альбиону |
Пока бодрствующий мир спит, корабли-драконы плывут по |