Перевод текста песни Dragon On The Sea - Ayreon

Dragon On The Sea - Ayreon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dragon On The Sea, исполнителя - Ayreon. Песня из альбома Universal Migrator Pt.1 & 2, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 31.05.2000
Лейбл звукозаписи: Mascot Label Group
Язык песни: Английский

Dragon on the Sea

(оригинал)

Дракон морей

(перевод на русский)
"It is the 16th century."Сейчас 16-ый век.
I am Queen Elizabeth sending out the brave Sir Francis DrakeЯ — Королева Елизавета, отправляющая бравого сэра Фрэнсиса Дрейка
To defend the English realm against the invading armada."Защищать Английское королевство от вражеской флотилии".
--
Times are dark now, our empire's gone astrayТёмные времена настали, наша империя сбилась с пути,
Forces from down south, armada on the wayАрмада наступает с юга,
So we call our greatest men to run the barricadeИ поэтому мы призываем всех сильных мужчин на баррикады,
Shine your light where shadows fall and wash the night awayПусть ваш свет засияет там, куда упала тень, и смоет ночь.
--
Sail on for your queenПлывите ради вашей королевы,
Sail into historyПлывите в историю,
You will never be the sameВы никогда больше не станете прежними,
Sail on for countryПлывите ради своей страны,
Into our memoryПлывите в наши воспоминания,
Time will remember your nameВремя будет помнить твоё имя,
Dragon on the seaДракон морей.
--
Fires burn now in once our tranquil baysСейчас в наших когда-то спокойных заливах пылают огни,
Tall ships that rain down thunderbolts and flamesКорабли сыплют молниями и пламенем,
Go and raise your pirate flag, cast the lines awayИдите и взвейте пиратский флаг, отбросьте их за горизонт,
Take your fleet where darkness falls and turn the night to dayНаправьте свой флот во тьму и смените ночь на день.
--
The sun never sets on the empire wonСолнце никогда не зайдёт над победившей империей,
But wise men say never say neverНо один мудрец когда-то сказал "никогда не говори "никогда"",
It slips through our hands just like sand in sunСейчас всё струится сквозь пальцы, словно песок на солнце,
We thought it would go on foreverА ведь когда-то мы думали, что так будет продолжаться вечно.
--
Dragon ships they keep on sailing, on to Nova AlbionКорабли дракона продолжают плыть к Новому Альбиону,
While the waking world is sleeping, dragon ships are sailing onКорабли дракона плывут, пока дремлет пробудившийся мир.

Dragon On The Sea

(оригинал)
«It is the 16th century.
I am Queen Elizabeth sending out the brave Sir Francis
Drake to defend the English realm against the invading armada.»
Times are dark now, our empire’s gone astray
Forces from down south, armada on the way
So we call our greatest men to run the barricade
Shine your light where shadows fall and wash the night away
Sail on for your queen
Sail into history
You will never be the same
Sail on for country
Into our memory
Time will remember your name
Dragon on the sea
Fires burn now in once our tranquil bays
Tall ships that rain down thunderbolts and flames
Go and raise your pirate flag, cast the lines away
Take your fleet where darkness falls and turn the night to day
The sun never sets on the empire won
But wise men say never say never
It slips through our hands just like sand in sun
We thought it would go on forever
Dragon ships they keep on sailing, on to Nova Albion
While the waking world is sleeping, dragon ships are sailing on

Дракон На Море

(перевод)
«Это 16 век.
Я королева Елизавета, посылаю храброго сэра Франциска
Дрейка, чтобы защитить английское королевство от вторгшейся армады».
Времена сейчас темные, наша империя сбилась с пути
Силы с юга, армада в пути
Поэтому мы призываем наших величайших людей бежать на баррикады
Сияй своим светом там, где падают тени, и смой ночь
Плывите за своей королевой
Плывите в историю
Вы никогда не будете прежними
Плывите по стране
В нашу память
Время запомнит твое имя
Дракон на море
Огни горят теперь в наших спокойных бухтах
Высокие корабли, из которых льются молнии и пламя
Иди и подними свой пиратский флаг, брось линии
Ведите свой флот туда, где опускается тьма, и превратите ночь в день
Солнце никогда не заходит над выигранной империей
Но мудрецы говорят никогда не говори никогда
Он ускользает из наших рук, как песок на солнце.
Мы думали, что это будет продолжаться вечно
Корабли-драконы, которые они продолжают плыть, к Новому Альбиону
Пока бодрствующий мир спит, корабли-драконы плывут по
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Computer Eyes 1996
River Of Time 2007
Day Seven: Hope 2014
Comatose 2007
Ride The Comet 2007
Get Out! Now! ft. Tom Baker, Dee Snider, Marcela Bovio 2020
Valley Of The Queens 2016
The Theory of Everything, Pt. 2 ft. Cristina Scabbia 2013
Day Eleven: Love 2014
Liquid Eternity 2007
Beneath The Waves 2007
Prologue: The Blackboard 2013
Day Sixteen: Loser 2014
Diagnosis ft. John Wetton, Cristina Scabbia, Rick Wakeman 2013
Love and Envy ft. Marko Hietala 2013
The Prodigy's World ft. Cristina Scabbia, Tommy Karevik 2013
The Truth Is In Here 2007
Day Three: Pain 2014
Dawn Of A Million Souls 2000
The Castle Hall 2016

Тексты песен исполнителя: Ayreon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
On My Life 2016
Kerosene 2023
Zouk-la Sé Sel Médikaman Nou Ni ft. Georges Décimus, Kassav' 2016
Pain and Betrayal 2006
Stressin' Me ft. Billy Cook 2003