Перевод текста песни Day Nineteen: Disclosure - Ayreon

Day Nineteen: Disclosure - Ayreon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Day Nineteen: Disclosure , исполнителя -Ayreon
Песня из альбома: The Human Equation
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:30.04.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mascot Label Group

Выберите на какой язык перевести:

Day Nineteen: Disclosure (оригинал)День девятнадцатый: Разоблачение (перевод)
[Best Friend:][Лучший друг:]
My good friend, I hope you hear my voiceМой дорогой друг, надеюсь, ты слышишь мой голос.
I must alleviate this acheЯ должен облегчить эту боль.
I've thought about this and found I have no choiceЯ долго думал об этом и понял, что иного выбора у меня нет.
I have to tell you this for conscience sakeЯ должен всё рассказать, чтобы успокоить совесть.
  
I felt alone, forsaken and afraidЯ был одинок, всеми забыт и испуган,
Out of work and out of loveБезработный, никем не любимый.
I needed someone to ease some of the painЯ нуждался в ком-то, кто сможет смягчить мою боль.
And she was there for me when times were roughОна всегда была рядом в трудные времена.
  
[Wife:][Жена:]
My sweet love, my heart belongs to youМоя любовь, моё сердце принадлежит только тебе.
But I was lonely and the need for passion grewНо мне было так одиноко, а жажда страсти становилась всё сильнее.
You were never here, and even when you wereТебя никогда не было рядом, а даже если и был,
Most of my words would go unheardСамых главных слов я так и не услышала...
[Best Friend:][Лучший друг:]
I'd be there to comfort herЯ был рядом, чтобы утешить её...
[Wife:][Жена:]
We'd share our distressМы разделили друг с другом наши горести.
[Best Friend:][Лучший друг:]
But we were never in loveНо мы никогда не были любовниками.
[Wife:][Жена:]
Can you forgive us?Ты сможешь простить нас?
  
[Best Friend:][Лучший друг:]
My good friend, well maybe I am wrongМой дорогой друг, возможно, это была моя ошибка.
I think you saw us on that dayПолагаю, ты увидел нас в тот день.
I want you to know, she loved you all alongЯ хочу, чтобы ты знал: она всегда любила тебя.
I hope that this will help you in some wayНадеюсь, это сможет тебе чем-нибудь помочь...
  
[Wife:][Жена:]
My sweet love, my heart belongs to youМоя любовь, моё сердце принадлежит только тебе.
But I was lonely and the need for passion grewНо мне было так одиноко, а жажда страсти становилась всё сильнее.
You were never here, and even when you wereТебя никогда не было рядом, а даже если и был,
Most of my words would go unheardСамых главных слов я так и не услышала...
[Best Friend:][Лучший друг:]
I'd be there to comfort herЯ был рядом, чтобы утешить её...
[Wife:][Жена:]
We'd share our distressМы разделили друг с другом наши горести.
[Best Friend:][Лучший друг:]
But we were never in loveНо мы никогда не были любовниками.
[Wife:][Жена:]
Can you forgive us?Ты сможешь простить нас?
  
[Love:][Любовь:]
Don't be afraid, her heart belongs to youНе бойся, её сердце принадлежит тебе.
[Passion:][Страсть:]
Don't be afraid, don't keep her waitingНе бойся, не заставляй её ждать...
[Love:][Любовь:]
It's time to rise, and tell them what you feelПришло время очнуться и рассказать им о своих чувствах.
[Passion:][Страсть:]
You have to let them knowТы должен дать им знать...
[Love:][Любовь:]
Here the dream ends, this is realНа этом сон заканчивается, начинает реальность!
  
[Me:][Я:]
I'll be there to comfort herЯ буду рядом, чтобы утешить её.
[Passion:][Страсть:]
I know you will be!Я знаю, ты будешь!
[Me:][Я:]
I'll come back to lifeЯ вернусь к жизни.
[Love:][Любовь:]
I know that you can!Я знаю, ты сможешь!

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: