Перевод текста песни Beyond The Last Horizon - Ayreon

Beyond The Last Horizon - Ayreon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beyond The Last Horizon, исполнителя - Ayreon. Песня из альбома Actual Fantasy Revisited, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 30.09.1996
Лейбл звукозаписи: Mascot Label Group
Язык песни: Английский

Beyond the Last Horizon

(оригинал)

За последним горизонтом

(перевод на русский)
Beyond the last horizonЗа последним горизонтом
Ready for the enemy hungry for the battleБудьте готовы ко встрече с жаждущим битв врагом,
Fighting hard for victory in the army of the kingБейтесь до победного конца под знамёнами короля.
--
Armed with shield and sword we mounted our horsesВооружённые щитом и мечом, мы оседлали наших коней,
Leaving on a sacred questОтправляясь на поиски святого,
On our way to fight the holy warСражаться на тропе священной войны.
--
They attacked from different sidesОни атаковали с разных сторон,
Hard pressed with numbersДавили численным превосходством.
We could not even run nor hideМы не могли ни сбежать, ни скрыться,
We had to stand and fightНам оставалось лишь стоять и сражаться.
Then I felt a blade of steel penetrate my armorВдруг я почувствовал, как меч пронзает мой доспех –
I did not dream the pain was realЭто был не сон, боль была реальна.
As I went down I knew my time had comeПадая, я понял, что пробил мой час.
--
And then he rode into the nightИ потом он ринулся в ночь,
Towards that eerie distant lightК мрачному свету, что мерцал вдали
That seemed to charm himИ казался чарующим,
Until he came to a road that disappearedПока он не ступил на тропу,
Beyond the last horizonИсчезающую за последним горизонтом.
--
He knew there'd be no way backОн знал, что нет пути назад,
Once he had vanished in the blackness of infinityОдин раз растворившись во мраке бесконечности,
And so he gathered all his strength not to descendПоэтому он собрал всю свою силу, чтобы не исчезнуть
--
Into the valley of deathВ долине смерти,
Into the valley of deathВ долине смерти.
--
I opened up my weary eyesЯ открыл свои усталые глаза.
The haze slowly liftedМедленно поднимался туман,
The mighty roar of battlecriesМогучий рёв боевых кличей
Stopped ringing in my earsНавек застыл в моих ушах.
I gazed upon a friendly faceЯ вглядывался в лицо друга,
He carried me to safetyЧто нёс меня в безопасное место,
I told him of this frightening placeЯ рассказал ему о том ужасном свете
And of my journey back from the other sideИ о моём путешествие по ту сторону жизни.
--
And then they rode into the nightИ потом они ринулись в ночь,
Towards that eerie distant lightК мрачному свету, что мерцал вдали
That seemed to charm himИ казался чарующим,
A force so seductiveПритягательным и соблазнительным,
And yet so destructive and cruelИ при этом столь разрушительному и мучительному…
Until he came to a road that disappearedПока он не ступил на тропу,
Beyond the last horizonИсчезающую за последним горизонтом.
--
I followed that road to the edge of eternityЯ следовал по тропе, что вела к краю бесконечности,
He knew there'd be no way backЯ знал, что нет пути назад,
Once he had vanished in the blackness of infinityОдин раз растворившись во мраке бесконечности.
--
I fought for my lifeЯ боролся за свою жизнь,
For I had to survive the ordealЯ так хотел дожить до божьего суда.
--
And so he gathered all his strengthПоэтому он собрал всю свою силу,
Not to descend into the valley of deathЧтобы не исчезнуть в долине смерти,
Into the valley of deathВ долине смерти.
--

Beyond The Last Horizon

(оригинал)
ROBERT SOETERBOEK:
Ready for the enemy
Hungry for the battle
Fighting hard for victory
In the army of the king
Armed with shield and sword
We mounted our horses
Leaving on a sacred quest
On our way to fight the holy war
They attacked from different sides
Hard pressed with numbers
We could not even run nor hide
We had to stand and fight
Then I felt a blade of steel
Penetrate my armour
I did not dream the pain was real
As I went down I knew my time had come…
EDWARD REEKERS:
And then he rode into the night
Towards that eerie distant light that seemed to charm him
EDWARD REEKERS: Until he came to a road that disappeared
OKKIE HUYSDENS: Beyond the last horizon
EDWARD REEKERS:
He knew there’d be no way back
Once he had vanished in the blackness of infinity
EDWARD REEKERS: And so he gathered all his strength not to descend
OKKIE HUYSDENS: Into the valley of death…
ROBERT SOETERBOEK: Into the valley of death…
ROBERT SOETERBOEK:
I opened up my weary eyes
The haze slowly lifted
The mighty roar of battlecries
Stopped ringing in my ears
I gazed upon a friendly face
He carried me to safety
I told him of this frightening place
And of my journey back from the other side
EDWARD REEKERS:
And then he rode into the night
Towards that eerie distant light that seemed to charm him
EDWARD REEKERS: Until he came to a road that disappeared
OKKIE HUYSDENS: Beyond the last horizon
EDWARD REEKERS:
He knew there’d be no way back
Once he had vanished in the blackness of infinity
EDWARD REEKERS: And so he gathered all his strength not to descend
OKKIE HUYSDENS: Into the valley of death…
ROBERT SOETERBOEK: Into the valley of death…
EDWARD REEKERS:
And then he rode into the night
Towards that eerie distant light that seemed to charm him
ROBERT SOETERBOEK:
A force so seductive
And yet so destructive and cruel
EDWARD REEKERS: Until he came to a road that disappeared
OKKIE HUYSDENS: Beyond the last horizon
ROBERT SOETERBOEK:
I followed that road to the edge of eternity
EDWARD REEKERS:
He knew there’d be no way back
Once he had vanished in the blackness of infinity
ROBERT SOETERBOEK:
I fought for my life
For I had to survive the ordeal
EDWARD REEKERS: And so he gathered all his strength not to descend
OKKIE HUYSDENS: Into the valley of death…
ROBERT SOETERBOEK: Into the valley of death…

За Последним Горизонтом

(перевод)
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК:
Готов к врагу
Голодный для битвы
Тяжело бороться за победу
В армии короля
Вооруженный щитом и мечом
Мы сели на лошадей
Отправляясь на священный квест
На нашем пути к священной войне
Атаковали с разных сторон
Жесткий пресс с цифрами
Мы не могли ни бежать, ни прятаться
Мы должны были стоять и сражаться
Затем я почувствовал стальной клинок
Проникнуть в мою броню
Мне не снилось, что боль была реальной
Когда я спускался, я знал, что мое время пришло…
ЭДВАРД РИКЕРС:
А потом он поехал в ночь
К тому жуткому далекому свету, который, казалось, очаровал его
ЭДВАРД РИКЕРС: Пока он не вышел на дорогу, которая исчезла
OKKIE HUYSDENS: За последним горизонтом
ЭДВАРД РИКЕРС:
Он знал, что пути назад не будет
Однажды он исчез во мраке бесконечности
ЭДВАРД РИКЕРС: И поэтому он собрал все свои силы, чтобы не спуститься
ОККИ ХЕЙСДЕНС: В долину смерти…
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК: В долину смерти…
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК:
Я открыл усталые глаза
Дымка медленно поднималась
Могучий рев боевых кличей
Перестал звенеть в ушах
Я смотрел на дружелюбное лицо
Он отнес меня в безопасное место
Я рассказал ему об этом пугающем месте
И о моем возвращении с другой стороны
ЭДВАРД РИКЕРС:
А потом он поехал в ночь
К тому жуткому далекому свету, который, казалось, очаровал его
ЭДВАРД РИКЕРС: Пока он не вышел на дорогу, которая исчезла
OKKIE HUYSDENS: За последним горизонтом
ЭДВАРД РИКЕРС:
Он знал, что пути назад не будет
Однажды он исчез во мраке бесконечности
ЭДВАРД РИКЕРС: И поэтому он собрал все свои силы, чтобы не спуститься
ОККИ ХЕЙСДЕНС: В долину смерти…
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК: В долину смерти…
ЭДВАРД РИКЕРС:
А потом он поехал в ночь
К тому жуткому далекому свету, который, казалось, очаровал его
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК:
Сила такая соблазнительная
И все же такой разрушительный и жестокий
ЭДВАРД РИКЕРС: Пока он не вышел на дорогу, которая исчезла
OKKIE HUYSDENS: За последним горизонтом
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК:
Я шел по этой дороге к краю вечности
ЭДВАРД РИКЕРС:
Он знал, что пути назад не будет
Однажды он исчез во мраке бесконечности
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК:
Я боролся за свою жизнь
Ибо мне пришлось пережить испытание
ЭДВАРД РИКЕРС: И поэтому он собрал все свои силы, чтобы не спуститься
ОККИ ХЕЙСДЕНС: В долину смерти…
РОБЕРТ ЗУТЕРБУК: В долину смерти…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Computer Eyes 1996
River Of Time 2007
Day Seven: Hope 2014
Comatose 2007
Ride The Comet 2007
Get Out! Now! ft. Tom Baker, Dee Snider, Marcela Bovio 2020
Valley Of The Queens 2016
The Theory of Everything, Pt. 2 ft. Cristina Scabbia 2013
Day Eleven: Love 2014
Liquid Eternity 2007
Beneath The Waves 2007
Prologue: The Blackboard 2013
Day Sixteen: Loser 2014
Diagnosis ft. John Wetton, Cristina Scabbia, Rick Wakeman 2013
Love and Envy ft. Marko Hietala 2013
The Prodigy's World ft. Cristina Scabbia, Tommy Karevik 2013
The Truth Is In Here 2007
Day Three: Pain 2014
Dawn Of A Million Souls 2000
The Castle Hall 2016

Тексты песен исполнителя: Ayreon