| was this a dream I just had?
| это был сон, который мне только что приснился?
|
| I have my doubts
| у меня есть сомнения
|
| I can’t make out the truth
| Я не могу разобрать правду
|
| from the lies here inside
| от лжи здесь внутри
|
| what kind of trip have I been on?
| в какой поездке я был?
|
| where did I go
| куда я пошел
|
| I’d like to know just why
| Я хотел бы знать, почему
|
| did it feel so damn real?
| это казалось таким чертовски реальным?
|
| there’s something strange going on I don’t know why
| происходит что-то странное, я не знаю, почему
|
| It’s something I can’t place
| Это то, что я не могу разместить
|
| an open space, a shrouded face
| открытое пространство, скрытое лицо
|
| as if my memory flies
| как будто моя память летит
|
| have been erased
| были стерты
|
| and then replaced by lies
| а затем заменено ложью
|
| false replies, clouded skies
| ложные ответы, облачное небо
|
| a secret yearning lurks inside
| тайная тоска скрывается внутри
|
| like a dream trying to hide
| как сон, пытающийся спрятаться
|
| another time, another space
| другое время, другое пространство
|
| an empty feeling haunts my brain
| чувство пустоты преследует мой мозг
|
| a strange void I can’t explain
| странная пустота, которую я не могу объяснить
|
| another time, another space
| другое время, другое пространство
|
| I’ve been relieved of all my pain
| Я избавился от всей моей боли
|
| I’ve been reborn
| Я переродился
|
| a mighty storm has raged
| разразилась сильная буря
|
| and my fears disappeared
| и мои страхи исчезли
|
| I’ve found the grail here within
| Я нашел Грааль здесь внутри
|
| in a magic dream
| в волшебном сне
|
| I have seen a world
| Я видел мир
|
| of make belief, of joy and grief!
| воображения, радости и горя!
|
| Remember forever… | Запомнить навсегда… |