Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2084, исполнителя - Ayreon. Песня из альбома Universal Migrator Pt.1 & 2, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 31.05.2000
Лейбл звукозаписи: Mascot Label Group
Язык песни: Английский
2084(оригинал) | 2084(перевод на русский) |
"It is the 21st century. The Final Experiment has failed. | "Сейчас 21-ое столетие. Заключительный эксперимент провалился. |
The final devastating war that was foretold by the blind minstrel Ayreon has indeed come to pass. | Последняя разрушительная война, предсказанная слепым менестрелем Эйреоном, действительно случилась. |
The war has destroyed all life on Earth, making it completely uninhabitable. | Война уничтожила всё живое, сделав Землю абсолютно непригодной для жизни. |
I hover above my own dead body..." | Я летаю над своим собственным трупом..." |
- | - |
Silence fills the air | Безмолвие повисло в воздухе, |
Echoes fade away | Исчезло эхо |
Of sadness and despair | Печали и отчаяния |
On that cruel and fateful day | В тот беспощадный, роковой день. |
- | - |
My body lies motionless | Моё тело неподвижно лежит |
Upon the kitchen floor | На кухонном полу. |
The Earth has died, the world's at rest | Земля умерла, покойся с миром, |
2084 | 2084. |
- | - |
Many centuries ago | Много столетий назад |
In a dark enchanted land | В мрачной зачарованной стране |
Our fate had been foretold | Наша судьба была предсказана |
By a poor misguided man | Бедным обманутым человеком. |
- | - |
We carried on down the road we chose | Мы продолжали идти по выбранному пути, |
The path of nevermore | По тропе, ведущей в никуда. |
The journey ends, the book is closed | Путешествие окончено, книга закрыта. |
2084 | 2084. |
- | - |
And now I have to leave, my work on earth is done | А теперь мне пора, мои дела на земле завершены. |
I'm heading for the planet known as Mars | Я направляюсь к планете, известной как Марс, |
To the last of its race, the final newborn son | К последнему из этой расы, к новорождённому сыну, |
Before I start my voyage to the stars | Прежде чем начать своё путешествие к звёздам. |
2084(оригинал) |
It is the 21st century. |
The Final Experiment has failed. |
The final devastating |
war that |
was foretold by the blind minstrel Ayreon has indeed come to pass. |
The war has destroyed |
all life on Earth, making it completely uninhabitable. |
I hover above my own |
dead body… |
Silence fills the air |
Echoes fade away |
Of sadness and despair |
On that cruel and fateful day |
My body lies motionless |
Upon the kitchen floor |
The Earth has died, the world’s at rest |
Many centuries ago |
In a dark enchanted land |
Our fate had been foretold |
By a poor misguided man |
We carried on down the road we chose |
The path of nevermore |
The journey ends, the book is closed |
And now I have to leave, my work on earth is done |
I’m heading for the planet known as Mars |
To the last of its race, the final newborn son |
Before I start my voyage to the stars |
(перевод) |
Это 21 век. |
Последний эксперимент провалился. |
Окончательный разрушительный |
война, которая |
предсказанное слепым менестрелем Айреоном, действительно сбылось. |
Война разрушила |
всю жизнь на Земле, что делает ее совершенно необитаемой. |
Я парю над своим |
труп… |
Тишина наполняет воздух |
Эхо исчезает |
Печали и отчаяния |
В тот жестокий и роковой день |
Мое тело лежит неподвижно |
На кухонном полу |
Земля умерла, мир покоится |
Много веков назад |
В темной заколдованной стране |
Наша судьба была предсказана |
Бедным заблудшим человеком |
Мы продолжили путь, который выбрали |
Путь никогда |
Путешествие заканчивается, книга закрыта |
А теперь я должен уйти, моя работа на земле сделана |
Я направляюсь к планете, известной как Марс |
До последнего из своей расы, последнего новорожденного сына |
Прежде чем я начну свое путешествие к звездам |