| I open my eyes to a brand new day
| Я открываю глаза на новый день
|
| But I don’t feel too good
| Но я не чувствую себя слишком хорошо
|
| So don’t get in my way
| Так что не стой у меня на пути
|
| I been here too long
| я был здесь слишком долго
|
| And it’s time to go home
| И пора идти домой
|
| I know you’ll make me feel better
| Я знаю, ты заставишь меня чувствовать себя лучше
|
| Don’t like to be on my own
| Не люблю быть один
|
| That’s why I’m coming home to you
| Вот почему я возвращаюсь домой к тебе
|
| When I first met you, baby
| Когда я впервые встретил тебя, детка
|
| I never thought it could be
| Я никогда не думал, что это может быть
|
| So hard to leave you, baby
| Так трудно оставить тебя, детка
|
| So hard for me, yes it is
| Так тяжело для меня, да, это
|
| Well, I’ve had my fun
| Ну, я повеселился
|
| Now I’m counting the days
| Теперь я считаю дни
|
| I know that you’ll be waiting
| Я знаю, что ты будешь ждать
|
| To take me out of the rain
| Чтобы вытащить меня из-под дождя
|
| That’s why I’m coming home to you
| Вот почему я возвращаюсь домой к тебе
|
| I’m coming home to you, oh yeah, yeah
| Я иду домой к тебе, о да, да
|
| Here I go again
| Вот и я снова
|
| I’ve gotta go away
| я должен уйти
|
| And I promise you, baby
| И я обещаю тебе, детка
|
| That never will I stray, no I won’t, yeah
| Что я никогда не сойду с пути, нет, не сойду, да
|
| They can try to lead me on
| Они могут попытаться вести меня
|
| But with you is where I really belong
| Но с тобой я действительно принадлежу
|
| Don’t you worry about a thing, oh yeah
| Ни о чем не беспокойся, о да
|
| That’s why I’m coming home to you
| Вот почему я возвращаюсь домой к тебе
|
| I’m coming home to you, oh yeah, yeah | Я иду домой к тебе, о да, да |