Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tell Me It's Over, исполнителя - Avril Lavigne.
Дата выпуска: 14.02.2019
Язык песни: Английский
Tell Me It's Over(оригинал) | Скажи мне, что всё кончено(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I ain't playing no games | Я не играю ни в какие игры, |
'Cause I've got nothing left to lose | Ведь мне уже нечего терять. |
I'm so tired of circular motions | Я так устала ходить по кругу. |
They leave me dizzy and confused | Из-за этого я испытываю головокружение и прихожу в замешательство. |
My heart, oh no, is not your revolving door | Моё сердце, оу, нет, не вращающаяся дверь для тебя. |
I get stuck spinning and spinning and spinning | Я в ловушке, и я буду кружить, кружить, кружить, |
Oh, 'til I collapse on the floor | Оу, пока не рухну на пол. |
- | - |
[Pre-Chorus 1:] | [Распевка 1:] |
But every time that you touch me | Но каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне, |
I forget what we're fighting about | Я забываю, из-за чего мы ссорились. |
Oh, you come and you leave | Оу, ты приходишь и уходишь, |
Shame on me for believing every word out of your mouth | И мне стыдно, что я верю каждому слову, что вырывается из твоих уст. |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
Tell me it's over if it's really over | Скажи мне, что всё кончено, если всё действительно кончено. |
'Cause it don't feel like it's over | Ведь каждый раз, когда ты закрываешь дверь, |
Whenever you're closing the door, no | Нет ощущения, что это конец, нет. |
So tell me it's over | Так что скажи мне, что всё кончено. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Darling, you | Дорогой, с тобой, |
Oh, you taste so bittersweet | Оу, с тобой мне и хорошо, и плохо. |
Can't get you off of my lips | Я не могу оторвать тебя от моих губ. |
You're dangerous when you take me like a thief | Ты опасен, когда обращаешься со мной так, словно ты вор. |
- | - |
[Pre-Chorus 2:] | [Распевка 2:] |
Oh, and I | Оу, и я, |
I should let this go | Я должна отпустить всё это. |
I try and I try, I try | Я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь. |
But why, why won't you leave me alone? | Но почему ты не хочешь оставить меня в покое? |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
Tell me it's over if it's really over | Скажи мне, что всё кончено, если всё действительно кончено. |
'Cause it don't feel like it's over | Ведь каждый раз, когда ты закрываешь дверь, |
Whenever you're closing the door, no | Нет ощущения, что это конец, нет. |
So tell me it's over if it's really over | Так что скажи мне, что всё кончено, если это действительно так. |
'Cause every time you come over | Ведь ты каждый раз возвращаешься, |
It doesn't feel over no more | Больше нет ощущения, что всё кончено. |
So tell me it's over | Так что скажи мне, что всё кончено. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
I keep on leaving the light on | Я продолжаю оставлять свет включённым. |
Hoping to find something else, oh | Надеясь найти что-то другое, оу. |
I've played the fool for the last time | Я прикидывалась дурочкой в последний раз. |
I just can't do this myself | Я просто не могу справиться с этим сама. |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
Tell me it's over if it's really over | Скажи мне, что всё кончено, если всё действительно кончено. |
'Cause it don't feel like it's over | Ведь каждый раз, когда ты закрываешь дверь, |
Whenever you're closing the door, no | Нет ощущения, что это конец, нет. |
Tell me it's over if it's really over | Так что скажи мне, что всё кончено, если это действительно так. |
'Cause every time you come over | Ведь ты каждый раз возвращаешься, |
It doesn't feel over no more | Больше нет ощущения, что всё кончено. |
So tell me it's over | Так что скажи мне, что всё кончено. |
- | - |
Tell Me It's Over(оригинал) |
I ain't playing no games |
'Cause I've got nothing left to lose |
I'm so tired of circular motions |
They leave me dizzy and confused |
My heart, oh no, is not your revolving door |
I get stuck spinning and spinning and spinning |
Oh, 'til I collapse on the floor |
But every time that you touch me |
I forget what we're fighting about |
Oh, you come and you leave |
Shame on me for believing every word out of your mouth |
Tell me it's over |
If it's really over |
'Cause it don't feel like it's over whenever you're closing the door, no |
So tell me it's over |
Darling you |
Oh, you taste so bittersweet |
Can't get you off of my lips |
You're dangerous when you take me like a thief |
Oh and I |
I should let this go |
I try and I try, I try |
But why, why won't you leave me alone? |
Tell me it's over |
If it's really over |
'Cause it don't feel like it's over whenever you're closing the door, no |
So tell me it's over |
If it's really over |
'Cause every time you come over it doesn't feel over no more |
So tell me it's over |
I keep on leaving the light on |
Hoping to find something else, oh |
I've played the fool for the last time |
I just can't do this myself |
Tell me it's over |
If it's really over |
'Cause it don't feel like it's over whenever you're closing the door, no |
Tell me it's over |
If it's really over |
'Cause every time you come over it doesn't feel over no more |
So tell me it's over |
Скажи Мне, Что Все Кончено.(перевод) |
я не играю в игры |
Потому что мне нечего терять |
Я так устал от круговых движений |
Они оставляют меня в замешательстве и замешательстве |
Мое сердце, о нет, это не твоя вращающаяся дверь |
Я застреваю, крутясь, крутясь и крутясь |
О, пока я не рухну на пол |
Но каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне |
Я забыл, о чем мы ссоримся |
О, ты приходишь и уходишь |
Позор мне за то, что я верю каждому твоему слову |
Скажи мне, что все кончено |
Если это действительно закончилось |
Потому что не кажется, что все кончено, когда ты закрываешь дверь, нет. |
Так скажи мне, что все кончено |
Дорогая ты |
О, ты такой горько-сладкий на вкус |
Не могу оторвать тебя от моих губ |
Ты опасен, когда принимаешь меня как вора |
О, и я |
Я должен отпустить это |
Я пытаюсь, и я пытаюсь, я пытаюсь |
Но почему, почему ты не оставишь меня в покое? |
Скажи мне, что все кончено |
Если это действительно закончилось |
Потому что не кажется, что все кончено, когда ты закрываешь дверь, нет. |
Так скажи мне, что все кончено |
Если это действительно закончилось |
Потому что каждый раз, когда ты приходишь, это больше не чувствуется |
Так скажи мне, что все кончено |
Я продолжаю оставлять свет включенным |
Надеясь найти что-то еще, о |
Я играл дурака в последний раз |
Я просто не могу сделать это сам |
Скажи мне, что все кончено |
Если это действительно закончилось |
Потому что не кажется, что все кончено, когда ты закрываешь дверь, нет. |
Скажи мне, что все кончено |
Если это действительно закончилось |
Потому что каждый раз, когда ты приходишь, это больше не чувствуется |
Так скажи мне, что все кончено |