Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DROWN , исполнителя - AViVA. Песня из альбома VOLUME I, в жанре АльтернативаДата выпуска: 18.06.2020
Лейбл звукозаписи: Psycho
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DROWN , исполнителя - AViVA. Песня из альбома VOLUME I, в жанре АльтернативаDrown(оригинал) | Тонем(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Do any of these words make sense, | Хоть какие-нибудь слова имеют смысл? |
| Am I fighting to be heard but leaving no defense, | Я борюсь, чтобы меня услышали, но остаюсь беззащитной. |
| Can you understand where I'm coming from? | Вы можете понять, откуда я взялась? |
| All my friends are dead, | Все мои друзья мертвы, |
| And their bodies gone. | А их тела пропали. |
| We live in selfish introspection of our own dark light | Мы живём внутри эгоистичной самооценки нашего мрачного света, |
| Polluting minds with retrospection was it worth the fight? | Загрязняющего мысли рассуждениями о том, стоило ли сражаться за это в прошлом. |
| I can't seem to find the escape hatch, | Я не могу найти аварийный выход, |
| But I'm sick of sitting tight, | Но и сидеть смирно я уже устала, |
| Trapped inside warheads I'm bunkered with ashen soul, | Я заперта внутри боеголовок и подпитываюсь омертвелой душой, |
| Your crooked heart's still beating, begging eyes to witness more. | Твоё жестокое сердце продолжает биться, умоляющий взгляд увидит больше. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Causing our own demise, | Мы сами приближаем свою кончину, |
| Causing our own demise, | Мы сами приближаем свою кончину, |
| Causing our own demise, | Мы сами приближаем свою кончину, |
| Causing our own– | Мы сами приближаем... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Are we just downing? | Мы просто тонем? |
| Can you please save us? | Пожалуйста, можете спасти нас? |
| Black walls surrounding. | Вокруг чёрные стены. |
| Can you please save my soul? | Пожалуйста, можете спасти мою душу? |
| Are we just downing? | Мы просто тонем? |
| Can you please save us? | Пожалуйста, можете спасти нас? |
| Black walls surrounding. | Вокруг чёрные стены. |
| Can you please save my soul? | Пожалуйста, можете спасти мою душу? |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Counting sheep to fall asleep in my lonely hole | Я считаю овец, чтоб заснуть в своей одинокой дыре |
| In the wall of this city's ever darkening core, | В стене, окружающей мрачный центр этого города. |
| All opinions change as you'll learn to see, | Любые мнения изменятся, когда ты научишься видеть, |
| It seems insincere, | Как будто это неискренне, |
| Call it a human plea. | Можете называть это человеческой мольбой. |
| The blind will lead the blind into their tangled web of lies | Слепые приведут слепых в свою запутанную паутину лжи, |
| Chasing phantom vision of a past they left behind, | Когда погонятся за миражом прошлого, которое оставили позади. |
| A victim of another hack plan | Жертва очередного плана взлома |
| Tired of wasting time, | Устала тратить время, |
| Trapped inside warheads I'm bunkered with ashen soul, | Я заперта внутри боеголовок и подпитываюсь омертвелой душой, |
| Your crooked heart's still beating, begging eyes to witness more. | Твоё жестокое сердце продолжает биться, умоляющий взгляд увидит больше. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Causing our own demise, | Мы сами приближаем свою кончину, |
| Causing our own demise, | Мы сами приближаем свою кончину, |
| Causing our own demise, | Мы сами приближаем свою кончину, |
| Causing our own– | Мы сами приближаем... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Are we just downing? | Мы просто тонем? |
| Can you please save us? | Пожалуйста, можете спасти нас? |
| Black walls surrounding. | Вокруг чёрные стены. |
| Can you please save my soul? | Пожалуйста, можете спасти мою душу? |
| Are we just downing? | Мы просто тонем? |
| Can you please save us? | Пожалуйста, можете спасти нас? |
| Black walls surrounding. | Вокруг чёрные стены. |
| Can you please save my soul? | Пожалуйста, можете спасти мою душу? |
DROWN(оригинал) |
| Am I fighting to be heard but leaving no defence? |
| Can you understand where I’m coming from? |
| All my friends are dead and their bodies gone |
| We live in selfish introspection of our own dark light |
| Polluting minds with retrospection, was it worth the fight? |
| I can’t seem to find the escape hatch but I’m sick of sitting tight |
| Trapped inside warheads, I’m bunkered with ashen soul |
| Your crooked heart’s still beating, begging eyes to witness more |
| Causing our own demise |
| Causing our own demise |
| Causing our own demise |
| Causing our own- |
| Are we just drowning? |
| Can you please save us? |
| Black walls surrounding |
| Can you please save my soul? |
| Are we just drowning? |
| Can you please save us? |
| Black walls surrounding |
| Can you please save my soul? |
| Counting sheep to fall asleep in my lonely hole |
| In the wall of this city’s ever-darkening core |
| All opinions change, as you’ll learn to see |
| It seems insincere, call it a human plea |
| The blind will lead the blind into their tangled web of lies |
| Chasing phantom visions of a past they left behind |
| A victim of another hack plan, tired of wasting time |
| Trapped inside warheads, I’m bunkered with ashen soul |
| Your crooked heart’s still beating, begging eyes to witness more |
| Causing our own demise |
| Causing our own demise |
| Causing our own demise |
| Causing our own- |
| Are we just drowning? |
| Can you please save us? |
| Black walls surrounding |
| Can you please save my soul? |
| Are we just drowning? |
| Can you please save us? |
| Black walls surrounding |
| Can you please save my soul? |
| Causing our own demise |
| Causing our own- |
| Causing our own demise |
| Causing our own- |
| Causing our own demise |
| Causing our own- |
| Causing our own demise |
| Causing our own- |
| Are we just drowning? |
| Can you please save us? |
| Are we just drowning? |
| Can you please save my soul? |
| Are we just drowning? |
| Can you please save us? |
| Are we just drowning? |
| Are we just drowning? |
| (перевод) |
| Я борюсь за то, чтобы меня услышали, но не оставляю защиты? |
| Вы понимаете, откуда я? |
| Все мои друзья мертвы, и их тела ушли |
| Мы живем в эгоистичном самоанализе нашего собственного темного света |
| Загрязняя умы ретроспективой, стоило ли бороться? |
| Кажется, я не могу найти аварийный люк, но мне надоело сидеть сложа руки |
| В ловушке внутри боеголовок я засыпан пепельной душой |
| Ваше кривое сердце все еще бьется, умоляя глаза засвидетельствовать больше |
| Причинение нашей собственной кончины |
| Причинение нашей собственной кончины |
| Причинение нашей собственной кончины |
| Вызывая наши собственные- |
| Мы просто тонем? |
| Можете ли вы спасти нас? |
| Черные стены вокруг |
| Можешь ли ты спасти мою душу? |
| Мы просто тонем? |
| Можете ли вы спасти нас? |
| Черные стены вокруг |
| Можешь ли ты спасти мою душу? |
| Считаю овец, чтобы заснуть в своей одинокой норе |
| В стене вечно темнеющего ядра этого города |
| Все мнения меняются, как вы научитесь видеть |
| Это кажется неискренним, назовите это человеческой мольбой |
| Слепой поведет слепого в свою запутанную паутину лжи |
| В погоне за призрачными видениями прошлого, которое они оставили позади |
| Жертва очередного плана взлома, устала тратить время |
| В ловушке внутри боеголовок я засыпан пепельной душой |
| Ваше кривое сердце все еще бьется, умоляя глаза засвидетельствовать больше |
| Причинение нашей собственной кончины |
| Причинение нашей собственной кончины |
| Причинение нашей собственной кончины |
| Вызывая наши собственные- |
| Мы просто тонем? |
| Можете ли вы спасти нас? |
| Черные стены вокруг |
| Можешь ли ты спасти мою душу? |
| Мы просто тонем? |
| Можете ли вы спасти нас? |
| Черные стены вокруг |
| Можешь ли ты спасти мою душу? |
| Причинение нашей собственной кончины |
| Вызывая наши собственные- |
| Причинение нашей собственной кончины |
| Вызывая наши собственные- |
| Причинение нашей собственной кончины |
| Вызывая наши собственные- |
| Причинение нашей собственной кончины |
| Вызывая наши собственные- |
| Мы просто тонем? |
| Можете ли вы спасти нас? |
| Мы просто тонем? |
| Можешь ли ты спасти мою душу? |
| Мы просто тонем? |
| Можете ли вы спасти нас? |
| Мы просто тонем? |
| Мы просто тонем? |
| Название | Год |
|---|---|
| GRRRLS | 2020 |
| BLAME IT ON THE KIDS | 2020 |
| TWISTED | 2021 |
| HOUDINI | 2021 |
| CURSED | 2021 |
| PSYCHO | 2020 |
| ANTIHERO | 2021 |
| RABBIT HOLE | 2020 |
| HUSHH | 2020 |
| Broken ft. The Tech Thieves | 2022 |
| QUEEN OF THE FREAKS | 2021 |
| HYPNOTIZED | 2021 |
| Children In The Dark | 2022 |
| BLACKOUT | 2020 |
| WICKED | 2021 |
| PARALYZED | 2024 |
| EVIL | 2021 |
| UNBREAKABLE | 2021 |
| CEMETERY | 2020 |
| BRN | 2020 |