| I don’t have much to say
| Мне нечего сказать
|
| Thought I’d call you up anyway
| Думал, что все равно позвоню тебе
|
| Just to try to show you the way
| Просто чтобы попытаться показать вам путь
|
| That I feel today
| Что я чувствую сегодня
|
| Oh, I miss you, baby
| О, я скучаю по тебе, детка
|
| I sure am on the road
| Я уверен, что я в дороге
|
| I don’t need to say much more
| Мне не нужно говорить намного больше
|
| Just the same old well-known stranger
| Точно такой же старый известный незнакомец
|
| That I was before
| Что я был раньше
|
| It seems like yesterday now
| Кажется, что это было вчера
|
| Daddy’s all gone
| Папа ушел
|
| Only half way home
| Только на полпути домой
|
| He’s holding on to the telephone
| Он держится за телефон
|
| Saying, please, don’t let the show go on There’s a bus every other hour
| Говоря, пожалуйста, не позволяйте шоу продолжаться Автобус ходит через каждый час
|
| There’s even the midnight train
| Есть даже полуночный поезд
|
| But that don’t leave me the power
| Но это не оставляет мне сил
|
| To see your face again
| Чтобы снова увидеть твое лицо
|
| It’s not that simple
| Это не так просто
|
| You see, there’s a room full of smiling faces
| Видишь ли, комната полна улыбающихся лиц
|
| There’s a man standing by the door
| У двери стоит мужчина
|
| Says it’s time to change our places
| Говорит, что пора поменяться местами
|
| And get down on the floor
| И спуститесь на пол
|
| Kill 'em, baby
| Убей их, детка
|
| Daddy’s all gone
| Папа ушел
|
| He’s just half way home
| Он на полпути домой
|
| He’s holding on to the microphone
| Он держится за микрофон
|
| Singing, please, don’t make the show go on | Пение, пожалуйста, не заставляй шоу продолжаться |