| Broadway, you never shine a light on me
| Бродвей, ты никогда не проливаешь на меня свет.
|
| I may never live to see my name in lights on a Carnegie Hall marquee
| Я, возможно, никогда не доживу до того, чтобы увидеть свое имя в огнях на шатре Карнеги-холла
|
| Oh, but that’s alright; | О, но это нормально; |
| Lord, that’s alright with me
| Господи, со мной все в порядке
|
| I’m as happy, happy as a man can be
| Я так счастлив, счастлив, как может быть человек
|
| Folks in New York may never know my name
| Люди в Нью-Йорке никогда не узнают моего имени
|
| I may not win that music Hall of Fame. | Я могу не выиграть этот музыкальный Зал славы. |
| (Music Hall of Fame)
| (Зал музыкальной славы)
|
| Gonna keep on singing my song just the same
| Продолжаю петь свою песню точно так же
|
| If I don’t make it there, I won’t be ashamed
| Если я туда не попаду, мне не будет стыдно
|
| 'Cause I’m a star in the ghetto (I'm a star in the ghetto)
| Потому что я звезда в гетто (я звезда в гетто)
|
| If I never make Broadway, that’ll be OK (Keep on shining)
| Если я никогда не попаду на Бродвей, все будет в порядке (Продолжайте сиять)
|
| I don’t care what the folks up there in New York…
| Меня не волнует, что люди там в Нью-Йорке…
|
| (I'm a star in the ghetto)…got to say, oh no (Oh no)
| (Я звезда в гетто)… должен сказать, о нет (О нет)
|
| Hollywood, (Hollywood) Hollywood will never be my style
| Голливуд, (Голливуд) Голливуд никогда не будет моим стилем
|
| But I know I’m good, oh yeah, not just alright
| Но я знаю, что я хорош, о да, не просто хорошо
|
| City lights, city lights (city lights) may never shine for me
| Городские огни, городские огни (городские огни) могут никогда не светить для меня.
|
| I may never make it to the top, no, win myself a Grammy
| Я никогда не доберусь до вершины, нет, выиграю себе Грэмми
|
| Folks in New York may never know my name
| Люди в Нью-Йорке никогда не узнают моего имени
|
| I may not win that music Hall of Fame (Music Hall of Fame)
| Я могу не попасть в Зал славы музыки (Зал славы музыки)
|
| But I’m gonna keep on singing my song, whew baby, just the same
| Но я буду продолжать петь свою песню, детка, все равно
|
| If I never make it there I won’t feel ashamed
| Если я никогда не доберусь туда, мне не будет стыдно
|
| 'Cause I’m a star in the ghetto (I'm a star in the ghetto)
| Потому что я звезда в гетто (я звезда в гетто)
|
| If I never make Broadway, sugar, that’ll be OK (Keep on shining)
| Если я никогда не буду выступать на Бродвее, милая, все будет в порядке (Продолжай сиять)
|
| I don’t care what the folks up there in New York…
| Меня не волнует, что люди там в Нью-Йорке…
|
| (I'm a star in the ghetto)…what they got to say, oh no (Oh no)
| (Я звезда в гетто)… что они говорят, о нет (О нет)
|
| Think I’m gonna make it funky
| Думаю, я сделаю это фанковым
|
| Feel like getting down, y’all
| Почувствуйте, как спуститься, вы все
|
| Think I wanna make it funky
| Думаю, я хочу сделать это фанковым
|
| Feel like getting down, yeah
| Почувствуйте, как спуститься, да
|
| Blow your horn
| Дуй в свой рог
|
| Yeah, it’s alright
| Да, все в порядке
|
| Well, go blow your horn
| Ну, иди труби в свой рог
|
| They say it’s alright
| Они говорят, что все в порядке
|
| Feel the music
| Чувствовать музыку
|
| Feel the music
| Чувствовать музыку
|
| I’m a star in the ghetto (I'm a star in the ghetto)
| Я звезда в гетто (я звезда в гетто)
|
| If I never make Broadway, that’ll be OK (Keep on shining)
| Если я никогда не попаду на Бродвей, все будет в порядке (Продолжайте сиять)
|
| I don’t care what the folks up there in New York…
| Меня не волнует, что люди там в Нью-Йорке…
|
| (I'm a star in the ghetto)…I don’t care what they got to say Aww nah
| (Я звезда в гетто)… Меня не волнует, что они говорят
|
| I’m a star in the ghetto (I'm a star in the ghetto)
| Я звезда в гетто (я звезда в гетто)
|
| If I never make Broadway, sugar, that’ll be OK (Keep on shining)
| Если я никогда не буду выступать на Бродвее, милая, все будет в порядке (Продолжай сиять)
|
| I don’t care what the folks in Hollywood got to say
| Мне все равно, что говорят люди в Голливуде
|
| (I'm a star in the ghetto) I don’t care anyway, aww no
| (Я звезда в гетто) Мне все равно, о нет
|
| I’m star (I'm a star in the ghetto) and I’m shining, and I’m shining
| Я звезда (я звезда в гетто) и я сияю, и я сияю
|
| I’m a star (I'm a star in the ghetto) Yes, I am, yeah, yeah
| Я звезда (я звезда в гетто) Да, я, да, да
|
| (Keep on shining) I’m a star in the ghetto
| (Продолжайте сиять) Я звезда в гетто
|
| If I never make Broadway, that’ll be OK
| Если я никогда не попаду на Бродвей, все будет в порядке
|
| If I never make it to Broadway…
| Если я никогда не доберусь до Бродвея…
|
| (Keep on shining, keep on shining)…said that will be OK
| (Продолжайте сиять, продолжайте сиять)… сказал, что все будет хорошо
|
| People in New York City, ah, they don’t bother me…
| Люди в Нью-Йорке, ах, они меня не беспокоят…
|
| (Keep on shining, keep on shining)…not at all, not at all
| (Продолжайте сиять, продолжайте сиять)… совсем нет, совсем нет
|
| I’m gonna make it the top (Keep on shining, keep on shining)
| Я собираюсь стать лучшим (Продолжайте сиять, продолжайте сиять)
|
| Among the distant stars, alright (Keep on shining, keep on shining)
| Среди далеких звезд, хорошо (Продолжайте сиять, продолжайте сиять)
|
| Sugar, it’s alright
| Сахар, все в порядке
|
| I’m a star in the ghetto (Keep on shining, keep on shining)
| Я звезда в гетто (Продолжайте сиять, продолжайте сиять)
|
| I’m a star in the ghetto | Я звезда в гетто |