| Stop the Rain (оригинал) | Остановите дождь (перевод) |
|---|---|
| Just yesterday you slipped | Только вчера ты поскользнулся |
| Away from me | Подальше от меня |
| Without so much | Без так много |
| As one word of good-bye | Как одно слово на прощание |
| You packed the sunshine | Вы упаковали солнечный свет |
| In your big old suitcase | В твоем большом старом чемодане |
| Now only the rain fills the sky | Теперь только дождь заполняет небо |
| You were mine | Ты был моим |
| But suddenly it’s changed | Но вдруг изменилось |
| Wish that I… could find a way | Хотел бы я… найти способ |
| To stop the rain | Чтобы остановить дождь |
| I thought that everything | Я думал, что все |
| Was going fine | все было хорошо |
| But I was blind | Но я был слеп |
| Blind as a man could be | Слепой, как человек может быть |
| I took for granted | Я считал само собой разумеющимся |
| What you tried hard to give | Что вы очень старались дать |
| And now the rain | А теперь дождь |
| Is all I can see | Все, что я вижу |
| You were mine — | Ты был моим - |
| But that was yesterday | Но это было вчера |
| Wish that I… could find a way | Хотел бы я… найти способ |
| To stop the rain | Чтобы остановить дождь |
| Now tell me please | Теперь скажи мне, пожалуйста |
| Do you understand | Вы понимаете |
| What this feeling | Что это за чувство |
| Is all about | Это все о |
| 'Cos when you left me | «Потому что, когда ты оставил меня |
| You took my heart — | Ты забрала мое сердце - |
| Squeezed the sunshine out | Выжал солнечный свет |
| But in time | Но со временем |
| This heart of mine will heal | Это мое сердце исцелит |
| The Sun will shine | Солнце будет светить |
| And I can find a way to stop the rain | И я могу найти способ остановить дождь |
