| Road to Jerusalem (оригинал) | Дорога в Иерусалим (перевод) |
|---|---|
| See the sun | Увидеть солнце |
| Rise again | Подняться снова |
| Burn my eye, burning higher | Сожги мой глаз, гори выше |
| Armed with truth | Вооруженный правдой |
| And feathered feet | И пернатые ноги |
| I can feel the fire | Я чувствую огонь |
| Winding road | Извилистая дорога |
| I kneel and pray: | Я преклоняю колени и молюсь: |
| Strong is she who walks alone | Сильна та, кто идет одна |
| This time know | На этот раз знаю |
| What no one knows | Что никто не знает |
| I will throw the first stone | Я брошу первый камень |
| I will go | Я пойду |
| Where no one’s gone | Где никто не ушел |
| Doubt is fear is my desire | Сомнение - это страх, это мое желание |
| Blood and tears | Кровь и слезы |
| Dripping down through | Капает вниз через |
| Brimstone and hellfire | Сера и адский огонь |
| I am on my way | Я в пути |
| Jerusalem | Иерусалим |
| Darkness do you lead my feet? | Тьма, ты ведешь мои ноги? |
| Shackles is it really me? | Кандалы, это правда я? |
| Sea of flames rise again | Море огня снова поднимается |
| Keep me safe on the road to Jerusalem | Защити меня по дороге в Иерусалим |
| Oh so far and still so near | О, так далеко и все еще так близко |
| Darkness can you feel my fear? | Тьма, ты чувствуешь мой страх? |
| Sea of flames rise again | Море огня снова поднимается |
| Keep me safe on the road to Jerusalem | Защити меня по дороге в Иерусалим |
