Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My Time Of Dying , исполнителя - Avatarium. Дата выпуска: 22.10.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My Time Of Dying , исполнителя - Avatarium. In My Time Of Dying(оригинал) |
| Oh yeah! |
| Oh, in my time of dying, oh, want nobody to mourn |
| All I want for you to do is take my body home |
| Take it home… |
| Well, well, well, so I can die easy |
| Well, well, well, so I can die easy |
| I can die easy |
| Jesus, gonna make up my dyin' bed |
| Loord, Meet me, Jesus, meet me. |
| Oh, Meet me in the middle of the air |
| If my wings should fail me, Lord. |
| Oh, please meet me with another pair |
| Well, well, well, so I can die easy |
| Well, well, well, so I can die easy |
| Lord, Yeah! |
| Jesus, gonna make up. |
| somebody, somebody… |
| Jesus gonna make up… Jesus gonna make you my dyin' bed |
| Saint Peter, at the gates of heaven… Oh, Won’t you just let me in |
| I never did no harm. |
| Lord… |
| Ohhhhh, yeah |
| Never did you no wrong |
| Ooooooooo No wrong! |
| I’ve only been this young once. |
| I never thought I’d do anybody no wrong |
| No, not once |
| Lord, I musta done somebody good |
| I see their smiling face |
| Yeah I see your face child! |
| Ohhhhh… |
| Oh my Jesus |
| Oh my Jesus |
| Oh my Jesus |
| Oh my Jesus |
| Oh yeah, Oh I’m gonna make it my dyin' day |
| Yup |
Во Время Моей Смерти(перевод) |
| Ах, да! |
| О, в мое время умирать, о, не хочу, чтобы кто-то оплакивал |
| Все, что я хочу, чтобы ты сделал, это забрал мое тело домой |
| Возьми домой… |
| Ну, ну, так что я могу умереть легко |
| Ну, ну, так что я могу умереть легко |
| Я могу легко умереть |
| Иисус, я заправлю мою умирающую постель |
| Лорд, встреть меня, Иисус, встреть меня. |
| О, встретимся в воздухе |
| Если мои крылья подведут меня, Господь. |
| О, пожалуйста, встретите меня с другой парой |
| Ну, ну, так что я могу умереть легко |
| Ну, ну, так что я могу умереть легко |
| Господи, да! |
| Иисус, помиримся. |
| кто-нибудь, кто-нибудь… |
| Иисус собирается помириться ... Иисус собирается сделать тебя моей умирающей кроватью |
| Святой Петр, у врат рая... О, не впустишь ли ты меня |
| Я никогда не причинял вреда. |
| Господин… |
| Оооо, да |
| Ты никогда не ошибался |
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |
| Я был таким молодым только однажды. |
| Я никогда не думал, что никому не причиню зла |
| Нет, не один раз |
| Господи, я должен сделать кому-то хорошо |
| Я вижу их улыбающееся лицо |
| Да, я вижу твое лицо, дитя! |
| Оооо… |
| О мой Иисус |
| О мой Иисус |
| О мой Иисус |
| О мой Иисус |
| О да, о, я собираюсь сделать это своим умирающим днем |
| Ага |
| Название | Год |
|---|---|
| Boneflower | 2013 |
| Girl With The Raven Mask | 2015 |
| Rubicon | 2019 |
| Bird Of Prey | 2013 |
| War Pigs | |
| The Starless Sleep | 2017 |
| Voices | 2019 |
| The Fire I Long For | 2019 |
| Stars They Move | 2019 |
| The Sky at the Bottom of the Sea | 2017 |
| A Kiss (From the End of the World) | 2017 |
| When Breath Turns to Air | 2017 |
| Medusa Child | 2017 |
| Avatarium | 2013 |
| Lay Me Down | 2019 |
| Road to Jerusalem | 2017 |
| Hypnotized | 2015 |
| Porcelain Skull | 2019 |
| Iron Mule | 2015 |
| The Master Thief | 2015 |