| Send away your prayers
| Отправьте свои молитвы
|
| Hammer down the nails
| Забить гвозди
|
| Do the same tomorrow
| Сделайте то же самое завтра
|
| A penny for your pain
| Пенни за вашу боль
|
| Another mile of rails
| Еще одна миля рельсов
|
| Another unblessed day
| Еще один неблагословенный день
|
| Your back is bent
| Ваша спина согнута
|
| Fingers hurt
| Пальцы болят
|
| Your mouth is full of dirt
| Твой рот полон грязи
|
| Over mountain and lakes so blue
| Над горами и такими голубыми озерами
|
| We’ll take the iron mule
| Мы возьмем железного мула
|
| In a year and a day
| Через год и день
|
| The railway must come through
| Железная дорога должна пройти
|
| Inch by inch, like a snail so slow
| Дюйм за дюймом, как улитка такая медленная
|
| But soon the iron mule will glow
| Но скоро железный мул засияет
|
| From the southern shores
| С южных берегов
|
| To the harbours of the north
| К гаваням севера
|
| Twentyone and old
| Двадцать один и старый
|
| Winter wind is cold
| Зимний ветер холодный
|
| Lungs they bleed for the iron mule
| Легкие они кровоточат для железного мула
|
| To make way for the new
| Чтобы освободить место для нового
|
| Fever makes you weak
| Лихорадка делает вас слабым
|
| You cry yourself to sleep
| Ты плачешь, чтобы уснуть
|
| Arms they keep on pounding on
| Оружие, по которому они продолжают стучать
|
| Sledge it weighs a ton
| Санки весят тонну
|
| Over mountain and lakes so blue
| Над горами и такими голубыми озерами
|
| We’ll take the iron mule
| Мы возьмем железного мула
|
| In a year and a day
| Через год и день
|
| The railway must come through
| Железная дорога должна пройти
|
| Inch by inch, like a snail so slow
| Дюйм за дюймом, как улитка такая медленная
|
| But soon the iron mule will glow
| Но скоро железный мул засияет
|
| From the southern shores
| С южных берегов
|
| To the harbours of the north
| К гаваням севера
|
| Twentyone and old
| Двадцать один и старый
|
| Winter wind is cold
| Зимний ветер холодный
|
| Lungs they bleed for the iron mule
| Легкие они кровоточат для железного мула
|
| To make way for the new
| Чтобы освободить место для нового
|
| Fever makes you weak
| Лихорадка делает вас слабым
|
| You cry yourself to sleep
| Ты плачешь, чтобы уснуть
|
| Arms they keep on pounding on
| Оружие, по которому они продолжают стучать
|
| Sledge it weighs a ton
| Санки весят тонну
|
| Over mountain and lakes so blue
| Над горами и такими голубыми озерами
|
| We’ll take the iron mule
| Мы возьмем железного мула
|
| In a year and a day,
| Через год и день,
|
| The railway must come through
| Железная дорога должна пройти
|
| Inch by inch, like a snail so slow
| Дюйм за дюймом, как улитка такая медленная
|
| But soon the iron mule will go
| Но скоро железный мул пойдет
|
| In sun and rain
| На солнце и в дождь
|
| From now and ever on | Отныне и навсегда |