| Here inside the holy…
| Здесь внутри святого…
|
| My private sanatorium
| Мой частный санаторий
|
| East of Lynx and Lyra…
| К востоку от Рыси и Лиры…
|
| And left of Aquarius
| И слева от Водолея
|
| A secret spot, a shrine…
| Тайное место, святыня…
|
| My own little pantheon
| Мой собственный маленький пантеон
|
| A place of temptation…
| Место искушения…
|
| So I can go beyond
| Так что я могу пойти дальше
|
| (So I can carry on)
| (Так что я могу продолжать)
|
| Avatarium
| Аватариум
|
| The smallest room can be…
| Самая маленькая комната может быть…
|
| A giant Colosseum
| Гигантский Колизей
|
| Here inside my frontal…
| Здесь, внутри моего лобного…
|
| Lobe cerebrum
| Доля головного мозга
|
| It’s a sanctuary…
| Это святилище…
|
| A magic falsarium
| Волшебный фальсариум
|
| Where I create the
| Где я создаю
|
| Greatest mysterium
| Величайший мистериум
|
| Avatarium
| Аватариум
|
| It’s my asylum, my great auditorium
| Это мой приют, моя большая аудитория
|
| Where I drink the lifeblood
| Где я пью кровь
|
| Plan the rebellion
| План восстания
|
| Here’s my mausoleum
| Вот мой мавзолей
|
| The subbasement wonder room
| Чудо-комната в подвале
|
| 4 silver stallions, a road to
| 4 серебряных жеребца, дорога в
|
| Pandemonium
| Пандемониум
|
| So many voices inside my head…
| Столько голосов в моей голове…
|
| Avatarium
| Аватариум
|
| They speak of the living
| Они говорят о живых
|
| They speak of the dead…
| Они говорят о мертвых…
|
| Avatarium
| Аватариум
|
| I am among friends, or am I misled?
| Я среди друзей, или я заблудился?
|
| Avatarium
| Аватариум
|
| I drink to you with a bleeding heart
| Я пью за тебя с истекающим кровью сердцем
|
| I call for you when my heart is scarred
| Я зову тебя, когда мое сердце покрыто шрамами
|
| I need your love in the darkly hours
| Мне нужна твоя любовь в темные часы
|
| You are all, my avatars
| Вы все, мои аватары
|
| Lyrics added by BlindWatchMaker, May 2014 | Тексты добавлены BlindWatchMaker, май 2014 г. |