| I was your sailor, your demon
| Я был твоим моряком, твоим демоном
|
| Your lover, your overbearing best friend
| Твой любовник, твой властный лучший друг
|
| Hoping for some attention
| Надеюсь на некоторое внимание
|
| I saw through your automatic heartache
| Я видел твою автоматическую душевную боль
|
| Now I know that love is as love was
| Теперь я знаю, что любовь такая, какой была любовь
|
| It’s downhill from here
| Отсюда вниз по склону
|
| Should I run a million miles
| Должен ли я пробежать миллион миль
|
| Away from every memory of you, you?
| Вдали от всех воспоминаний о тебе, ты?
|
| Let that be a lesson to me
| Пусть это будет уроком для меня
|
| Think not with my heart but with my head, oh
| Думай не сердцем, а головой, о
|
| But I never really had it in me, did I, did I?
| Но во мне никогда этого не было, не так ли?
|
| No, I never really had it in me, did I?
| Нет, во мне этого никогда не было, не так ли?
|
| Said I never really had it in me, did I, did I, did I?
| Сказал, что у меня никогда не было этого во мне, не так ли, не так ли?
|
| I was your armchair, your mattress
| Я был твоим креслом, твоим матрасом
|
| Your TV, your everlasting talk show host
| Ваш телевизор, ваш вечный ведущий ток-шоу
|
| Mouthing «Baby, you’re wonderful»
| Рот «Малыш, ты прекрасен»
|
| I fell under your control
| Я попал под твой контроль
|
| Switch on, switch off, robotic
| Включи, выключи, робот
|
| And I lost every ounce of myself
| И я потерял каждую унцию себя
|
| Should I run a million miles
| Должен ли я пробежать миллион миль
|
| Away from every memory of you, you?
| Вдали от всех воспоминаний о тебе, ты?
|
| Let that be a lesson to me
| Пусть это будет уроком для меня
|
| Think not with my heart but with my head, oh
| Думай не сердцем, а головой, о
|
| But I never really had it in me, did I, did I?
| Но во мне никогда этого не было, не так ли?
|
| No, I never really had it in me, did I?
| Нет, во мне этого никогда не было, не так ли?
|
| Said I never really had it in me, did I, did I, did I?
| Сказал, что у меня никогда не было этого во мне, не так ли, не так ли?
|
| No, I never really had it in me, did I?
| Нет, во мне этого никогда не было, не так ли?
|
| Said I never really had it in me, did I?
| Сказал, что во мне никогда не было этого, не так ли?
|
| No, I never really had it in me, never really had it in me, never really had it
| Нет, во мне никогда этого не было, никогда не было этого во мне, никогда не было этого
|
| in me did I, did I?
| во мне ли я, не так ли?
|
| De-deh-ah
| Де-де-а
|
| De-deh-ah
| Де-де-а
|
| De-deh-ah-ah-ah
| Де-де-а-а-а
|
| De-deh-ah
| Де-де-а
|
| De-deh-ah
| Де-де-а
|
| De-deh-ah-ah-oh
| Де-де-а-а-о
|
| I was your sailor, your demon
| Я был твоим моряком, твоим демоном
|
| Your lover, your overbearing best friend
| Твой любовник, твой властный лучший друг
|
| Hoping for some attention | Надеюсь на некоторое внимание |