Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anniversary , исполнителя - Autoheart. Песня из альбома Punch, в жанре ПопДата выпуска: 21.06.2017
Лейбл звукозаписи: O, R
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anniversary , исполнителя - Autoheart. Песня из альбома Punch, в жанре ПопAnniversary(оригинал) | Годовщина(перевод на русский) |
| Resolutely focused on you | Непоколебимо сосредоточен на тебе, |
| You're my only institution | Ты — мой единственный непременный атрибут. |
| If I had to purchase something | Если бы мне нужно было что-то приобрести, |
| I would buy you every time | Я бы покупал тебя каждый раз. |
| - | - |
| Don't it make you feel much better? | От этого тебе не становится лучше? |
| Don't it make you feel brand new? | От этого ты не чувствуешь себя веселей? |
| Years of nothing have subsided | Бессмысленные годы прошли, |
| We have fixed each other up | Мы привели друг друга в порядок. |
| - | - |
| Giving you up? What are you on about? | Бросить тебя? Что ты имеешь в виду? |
| I'll never give up believing in us | Я никогда не перестану верить в нас. |
| Giving you up? | Бросить тебя? |
| Now why would I do a thing like that? | Почему я должен так поступать? |
| No, I'm not giving you up, no way | Нет, я не собираюсь тебя бросать, ни за что! |
| I will never stop when it comes to you | Я никогда не сдамся, когда речь идёт о тебе. |
| - | - |
| You're my winning category | Ты моя выигрышная комбинация, |
| You're my prized certificate | Ты мой сертификат на получение приза, |
| German measles, mumps and whooping cough | Ты моя краснуха, свинка, коклюш, |
| Won't denigrate what we've got | Не очерняй то, чего мы достигли. |
| When I'm in my darkest hour | Когда наступает мой самый тёмный час, |
| Head upon the concrete floor | Моя голова лежит на бетонном полу, |
| It is you that picks me up | Именно ты поднимаешь меня, |
| And makes me well again | И приводишь меня в порядок. |
| - | - |
| Giving you up? What are you on about? | Бросить тебя? Что ты имеешь в виду? |
| I'll never give up believing in us | Я никогда не перестану верить в нас. |
| Giving you up? | Бросить тебя? |
| Now why would I do a thing like that? | Почему я должен так поступать? |
| No, I'm not giving you up, no way | Нет, я не собираюсь тебя бросать, ни за что! |
| I will never stop when it comes to you | Я никогда не сдамся, когда речь идёт о тебе. |
| - | - |
| Hit me hard, I don't care, you can use me anywhere | Ударь меня посильнее, мне всё равно, можешь использовать меня где угодно, |
| You can rip, you can tear, just take the very best of me | Можешь порвать меня, можешь разорвать, просто взять надо мной верх. |
| I am here for you when you need to undo | Я здесь ради тебя, когда ты хочешь уничтожить сделанное, |
| All the weight on top of you, just take the very best of me | Вся тяжесть бремени лежит на тебе, просто возьми возьми надо мной верх. |
| We'll keep on running, we'll be free | Мы продолжим бежать, мы будем свободны |
| On our anniversary, on our anniversary | На нашу годовщину, на нашу годовщину. |
| Through the good, through the bad, through the happy and the sad | И в горе и в радости, в моменты счастья и грусти |
| I won't give you up | Я не брошу тебя. |
| - | - |
| Giving you up? What are you on about? | Бросить тебя? Что ты имеешь в виду? |
| I'll never give up believing in us | Я никогда не перестану верить в нас. |
| Giving you up? | Бросить тебя? |
| Now why would I do a thing like that? | Почему я должен так поступать? |
| No, I'm not giving you up, no way | Нет, я не собираюсь тебя бросать, ни за что! |
| I will never stop when it comes to you | Я никогда не сдамся, когда речь идёт о тебе. |
| No, I'm not giving you up, no way | Нет, я не собираюсь тебя бросать, ни за что! |
| I will never stop when it comes to you | Я никогда не сдамся, когда речь идёт о тебе. |
| When it comes to you | Когда речь идёт о тебе, |
| When it comes to you | Когда речь идёт о тебе. |
Anniversary(оригинал) |
| Resolutely focused on you |
| You’re my only institution |
| If I had to purchase something |
| I would buy you every time |
| Yeah |
| Yeah |
| Don’t it make you feel much better? |
| Don’t it make you feel brand new? |
| Years of nothing have subsided |
| We have fixed each other up |
| Giving you up? |
| What are you on about? |
| I’ll never give up believing in us |
| Giving you up? |
| Now why would I do a thing like that? |
| No I’m not giving you up, no way |
| I will never stop when it comes to you |
| You’re my winning category |
| You’re my prized certificate |
| German measles, mumps and whooping cough |
| Won’t denigrate what we’ve got |
| When I’m in my darkest hour |
| Head upon the concrete floor |
| It is you that picks me up |
| And makes me well again |
| Giving you up? |
| What are you on about? |
| I’ll never give up believing in us |
| Giving you up? |
| Now why would I do a thing like that? |
| No I’m not giving you up, no way |
| I will never stop when it comes to you |
| Hit me hard, I don’t care, you can use me anywhere |
| You can rip, you can tear, just take the very best of me |
| I am here for you when you need to undo |
| All the weight on top of you, just take the very best of me |
| We’ll keep on running, we’ll be free |
| On our anniversary, on our anniversary |
| Through the good, through the bad, through the happy and the sad |
| I won’t give you up |
| Giving you up? |
| What are you on about? |
| I’ll never give up believing in us |
| Giving you up? |
| Now why would I do a thing like that? |
| No I’m not giving you up, no way |
| I will never stop when it comes to you |
| I’m not giving you up, no way |
| I will never stop when it comes to you |
| When it comes to you |
Годовщина(перевод) |
| Решительно сосредоточены на вас |
| Ты мое единственное учреждение |
| Если бы мне нужно было что-то купить |
| Я бы купил тебя каждый раз |
| Ага |
| Ага |
| Разве это не заставляет вас чувствовать себя намного лучше? |
| Разве это не заставляет вас чувствовать себя совершенно новым? |
| Годы ничего не утихли |
| Мы исправили друг друга |
| Отдать тебя? |
| О чем вы? |
| Я никогда не перестану верить в нас |
| Отдать тебя? |
| Теперь, почему я должен делать такие вещи? |
| Нет, я не брошу тебя, ни за что |
| Я никогда не остановлюсь, когда дело доходит до тебя |
| Ты моя победная категория |
| Ты мой ценный сертификат |
| Краснуха, эпидемический паротит и коклюш |
| Не будем принижать то, что у нас есть |
| Когда у меня самый темный час |
| Голова на бетонный пол |
| Это ты поднимаешь меня |
| И снова выздоравливает |
| Отдать тебя? |
| О чем вы? |
| Я никогда не перестану верить в нас |
| Отдать тебя? |
| Теперь, почему я должен делать такие вещи? |
| Нет, я не брошу тебя, ни за что |
| Я никогда не остановлюсь, когда дело доходит до тебя |
| Ударь меня сильно, мне все равно, ты можешь использовать меня где угодно |
| Ты можешь разорвать, ты можешь разорвать, просто возьми самое лучшее во мне. |
| Я здесь для вас, когда вам нужно отменить |
| Весь вес на тебе, просто возьми самое лучшее во мне. |
| Мы будем продолжать работать, мы будем свободны |
| В нашу годовщину, в нашу годовщину |
| Через хорошее, через плохое, через счастливое и грустное |
| я тебя не брошу |
| Отдать тебя? |
| О чем вы? |
| Я никогда не перестану верить в нас |
| Отдать тебя? |
| Теперь, почему я должен делать такие вещи? |
| Нет, я не брошу тебя, ни за что |
| Я никогда не остановлюсь, когда дело доходит до тебя |
| Я не брошу тебя, ни за что |
| Я никогда не остановлюсь, когда дело доходит до тебя |
| Когда дело доходит до вас |
| Название | Год |
|---|---|
| Stalker's Tango | 2013 |
| My Hallelujah | 2016 |
| Moscow | 2014 |
| Lent | 2013 |
| Murky Waters | 2016 |
| The Sailor Song | 2014 |
| Gold | 2017 |
| Oxford Blood | 2016 |
| We Can Build a Fire | 2016 |
| Foolishly Wrong | 2013 |
| Beat the Love | 2014 |
| Life Is Confusing | 2017 |
| Tucson | 2017 |
| Hungover in the City of Dust | 2017 |
| I Know That He Loves Me | 2021 |
| Factories | 2017 |
| Wretch | 2019 |
| Control | 2014 |
| Agoraphobia | 2014 |
| Possibility | 2016 |