| It’s like there’s no way out
| Как будто нет выхода
|
| Like you wouldn’t believe
| Как вы не поверите
|
| With my hands tied tight
| Со связанными руками
|
| There’s no sense of relief
| Нет чувства облегчения
|
| I’ve gotta pull the strings back
| Я должен потянуть струны назад
|
| And pull a trick out my sleeve
| И вытащить трюк из моего рукава
|
| Why so complicated?
| Почему так сложно?
|
| Bury me along side of myself
| Похороните меня рядом с собой
|
| Cuz I’ve been diggin' for days like no one else
| Потому что я копал дни, как никто другой
|
| I’ve got a really strong itch that I just can’t scratch
| У меня очень сильный зуд, который я просто не могу почесать
|
| Why so complicated?
| Почему так сложно?
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| Yeah I’m spinning!
| Да я качаюсь!
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| No I’m not kidding!
| Нет, я не шучу!
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| It feels so fitting!
| Это так уместно!
|
| Can’t stop grinning
| Не могу перестать улыбаться
|
| I’m on the run I’m like an outlaw vagrant
| Я в бегах, я как бродяга вне закона
|
| My luck is wearing thin and yeah I celebrate it
| Моя удача иссякает, и да, я это праздную.
|
| No turning back I’m like a psych ward patient
| Нет пути назад, я как пациент психбольницы
|
| That I’ve demonstrated
| Что я продемонстрировал
|
| Wll lucky me it seems the door’s wide opn
| Мне повезет, кажется, дверь широко открыта
|
| I’ll step inside
| я войду внутрь
|
| You really think I’m joking?
| Вы действительно думаете, что я шучу?
|
| The water’s just fine
| Вода просто в порядке
|
| Dip in your toe and you’re coastin'
| Погрузитесь в свой носок, и вы плывете
|
| Not so complicated
| Не так сложно
|
| Don’t try and tell me it’s no big deal
| Не пытайтесь сказать мне, что это не имеет большого значения
|
| I’m goin' Psycho
| Я иду Психо
|
| I’m goin' Psycho
| Я иду Психо
|
| Don’t understand just how I feel
| Не понимаю, что я чувствую
|
| No not today
| Нет, не сегодня
|
| No not today
| Нет, не сегодня
|
| I think shit’s about to get real
| Я думаю, что дерьмо вот-вот станет реальным
|
| I’m goin' Psycho
| Я иду Психо
|
| I’m goin' Psycho
| Я иду Психо
|
| There’s no one behind the steering wheel
| За рулем никого нет
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| Yeah I’m spinning!
| Да я качаюсь!
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| No I’m not kidding!
| Нет, я не шучу!
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| It feels so fitting!
| Это так уместно!
|
| Can’t stop grinning
| Не могу перестать улыбаться
|
| Well looky looky looky looky looky here
| Ну смотри смотри смотри смотри смотри сюда
|
| I’m on my last nerve just to make things clear
| Я нахожусь на последнем нерве, просто чтобы прояснить ситуацию
|
| They’ve locked me up and yeah that’s a must
| Они заперли меня, и да, это обязательно
|
| There’s no turning back and it’s a bust
| Обратного пути нет, и это провал
|
| Yeah it happened so fast I didn’t even blink
| Да, это произошло так быстро, что я даже не моргнул
|
| Not so complicated, just a sigh of relief
| Не так уж и сложно, просто вздохните с облегчением
|
| I’ve let it all out and now I’m feeling cursed
| Я все это выплеснул, и теперь я чувствую себя проклятым
|
| Get outta my way cuz I’m about to burst
| Убирайся с моего пути, потому что я вот-вот взорвусь
|
| Don’t try and tell me it’s no big deal
| Не пытайтесь сказать мне, что это не имеет большого значения
|
| I’m goin' Psycho
| Я иду Психо
|
| I’m goin' Psycho
| Я иду Психо
|
| Don’t understand just how I feel
| Не понимаю, что я чувствую
|
| No not today
| Нет, не сегодня
|
| No not today
| Нет, не сегодня
|
| Well I think shit’s about to get real
| Ну, я думаю, дерьмо вот-вот станет реальным
|
| I’m goin' Psycho
| Я иду Психо
|
| I’m goin' Psycho
| Я иду Психо
|
| There’s no one behind the steering wheel
| За рулем никого нет
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| Yeah I’m spinning!
| Да я качаюсь!
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| No I’m not kidding!
| Нет, я не шучу!
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| It feels so fitting!
| Это так уместно!
|
| Can’t stop
| Не могу остановиться
|
| Dance off
| Танцуй
|
| Excuse me what’s that you say?
| Простите, что вы говорите?
|
| Get out of my way
| Прочь с дороги
|
| Get out of my way
| Прочь с дороги
|
| Get out of my way
| Прочь с дороги
|
| Excuse me what’s that you say?
| Простите, что вы говорите?
|
| I don’t think you understand what’s going on in here
| Я не думаю, что вы понимаете, что здесь происходит
|
| If speaking quite direct it’s just to make things weird
| Если говорить прямо, это просто для того, чтобы сделать вещи странными
|
| I’ve got a new obsession that has taken the fear
| У меня есть новая навязчивая идея, которая взяла страх
|
| And redirected it and turned it into what you hear
| И перенаправил его и превратил в то, что вы слышите
|
| My frustration contracted something that’s so clear
| Мое разочарование привело к тому, что так ясно
|
| Confusion breaks the seal and steam begins to appear
| Путаница ломает печать, и начинает появляться пар
|
| Hold on just a second now we’re shifting gears
| Подождите секунду, сейчас мы переключаем передачи
|
| Hold your hats
| Держите шляпы
|
| Fasten up
| Закрепите
|
| Now take the wheel and steer
| Теперь бери руль и управляй
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| I’m going psycho
| я схожу с ума
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| I’m going psycho
| я схожу с ума
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| I’m going psycho
| я схожу с ума
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| Going psycho
| Сойти с ума
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| Yeah I’m spinning!
| Да я качаюсь!
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| No I’m not kidding!
| Нет, я не шучу!
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| It feels so fitting!
| Это так уместно!
|
| Can’t stop, can’t stop
| Не могу остановиться, не могу остановиться
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| Yeah I’m spinning!
| Да я качаюсь!
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| No I’m not kidding!
| Нет, я не шучу!
|
| Out of control!
| Вне контроля!
|
| It feels so fitting!
| Это так уместно!
|
| Can’t stop grinning | Не могу перестать улыбаться |