| Hey there, Dean
| Привет, Дин
|
| This is little brother, Sammy
| Это младший брат, Сэмми
|
| I know Cas is back
| Я знаю, что Кас вернулся
|
| And you’re already busy with the staring
| А ты уже занят смотрением
|
| Yet again
| Опять же
|
| And still you say he’s just a friend
| И все же ты говоришь, что он просто друг
|
| Dean don’t pretend
| Дин не притворяйся
|
| Hey there, Dean
| Привет, Дин
|
| When you tend to Cas' wounds
| Когда ты лечишь раны Каса
|
| I feel just a bit uncomfortable
| Я чувствую себя немного неловко
|
| That’s why I left the room
| Вот почему я вышел из комнаты
|
| Left you alone
| Оставил тебя в покое
|
| Tried to provide a stepping stone
| Пытался обеспечить трамплин
|
| But still you won’t
| Но все равно не будешь
|
| Oh, just kiss Cas already
| О, просто поцелуй уже Каса
|
| And, oh, the tension’s killing me
| И, о, напряжение убивает меня.
|
| Oh, just kiss Cas already
| О, просто поцелуй уже Каса
|
| Oh, just kiss him will you, Dean
| О, просто поцелуй его, Дин.
|
| Don’t be a Sissy, Dean
| Не будь Сисси, Дин
|
| Hey there, Castiel
| Привет, Кастиэль
|
| I know this year’s been pretty rough
| Я знаю, что этот год был довольно тяжелым
|
| Purgatory and Naomi’s work
| Чистилище и работа Наоми
|
| I’m sure you’ve had enough
| Я уверен, что у вас было достаточно
|
| But now you’re free
| Но теперь ты свободен
|
| And maybe even free to be with Dean
| И, может быть, даже свободен быть с Дином
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Hey there, Castiel
| Привет, Кастиэль
|
| I know that since you’re from above
| Я знаю, что, поскольку ты сверху
|
| You’ve probably never quite understood
| Вы, вероятно, никогда не понимали
|
| What it means to be in love
| Что значит быть влюбленным
|
| So I’ll explain
| Итак, я объясню
|
| It’s joy and fear and sacrifice and pain
| Это радость и страх, жертва и боль
|
| But it’s not in vain
| Но это не напрасно
|
| Oh, you’re in love with Dean
| О, ты влюблена в Дина
|
| Oh, I hope you finally see
| О, надеюсь, ты наконец увидишь
|
| Oh, you’re in love with Dean
| О, ты влюблена в Дина
|
| Oh, you’re the one he needs
| О, ты тот, кто ему нужен
|
| Every time you leave or disappear
| Каждый раз, когда вы уходите или исчезаете
|
| He’s constantly consumed by fear
| Он постоянно поглощен страхом
|
| You don’t know how much he wants you to stay
| Вы не знаете, как сильно он хочет, чтобы вы остались
|
| And Dean I’m getting sick of this
| И Дин, меня тошнит от этого
|
| And I know you hate chick flick moments
| И я знаю, что ты ненавидишь моменты из фильмов о цыпочках
|
| But hiding how you feel isn’t the way
| Но скрывать, что ты чувствуешь, не так
|
| It’s more than just a profound bond
| Это больше, чем просто глубокая связь
|
| What you two share is pure and strong
| То, что вы разделяете, чистое и сильное
|
| And you are all that’s standing in the way
| И ты все, что стоит на пути
|
| You’re both to blame
| Вы оба виноваты
|
| Dean and Castiel, I guess I’ll be heading out
| Дин и Кастиэль, пожалуй, я пойду
|
| You’ll need the privacy to talk
| Вам понадобится конфиденциальность, чтобы говорить
|
| And move some furniture around
| И передвинуть мебель
|
| And Cas feel free
| И Кас чувствует себя свободным
|
| To show the pizza man to Dean
| Чтобы показать продавца пиццы Дину
|
| You know he calls the Impala baby
| Вы знаете, что он называет Импалу ребенком
|
| I guess that makes you a babysitter, Dean
| Думаю, это делает тебя няней, Дин.
|
| Okay, okay I’ll leave
| Ладно, ладно я уйду
|
| Oh, it’s finally happening
| О, это наконец происходит
|
| Oh, can’t wait to tell Charlene
| О, не могу дождаться, чтобы рассказать Шарлин
|
| Oh, it’s finally happening
| О, это наконец происходит
|
| Oh, maybe for once they’ll be
| О, может быть, на этот раз они будут
|
| They’ll get to be happy | Они будут счастливы |