| This gonna be the first time I really see | Впервые я по-настоящему вижу, |
| How much you mean to me | Как много ты значишь для меня. |
| This gonna be the first time I really know | Впервые я на самом деле знаю, |
| How much I ought to show | Как много я должна показать. |
| - | - |
| If I could give you something from empty space | Если бы я могла дать тебе что-нибудь из пустоты, |
| I would use my voice to put a smile on your face | Я бы с помощью голоса вызвала улыбку на твоём лице. |
| Making something from nothing is what I do | Создаю что-то из ничего — вот, чем я занимаюсь. |
| And I will give it to you | И я отдам это тебе, |
| And now I'll give it to you | И теперь я отдам это тебе. |
| - | - |
| This gonna be the first time I really am | Впервые я на самом деле та, |
| What you think of me | Какой ты меня считаешь. |
| This gonna be the first time I really feel | Впервые я на самом деле чувствую, |
| That this love could be real | Что эта любовь могла бы быть настоящей. |
| - | - |
| If I could give you something from empty space | Если бы я могла дать тебе что-нибудь из пустоты, |
| I would use my voice to put a smile on your face | Я бы с помощью голоса вызвала улыбку на твоём лице. |
| Making something from nothing is what I do | Создаю что-то из ничего — вот, чем я занимаюсь. |
| And I will give it to you | И я отдам это тебе, |
| And I will give it to you | И я отдам это тебе, |
| And I will give it to you | И я отдам это тебе, |
| (You know I'll give it to you) | , |
| And I'm gonna give it to you | И я собираюсь отдать это тебе, |
| (I will give it to you) | , |
| And now I'll give it to you | И теперь я отдам это тебе. |
| - | - |
| It's hard to describe exactly what I feel inside | Трудно точно описать, что я чувствую внутри: |
| Like I'm filled with stars | Как будто я наполнена звездами, |
| Letting go of the time | Отпускаю время, |
| Accepting the changes | Принимаю изменения, |
| So the world can stay the same | Чтобы мир мог остаться таким же, |
| Forcing myself not to be playing games | Принуждаю себя не играть в игры. |
| It's so hard to describe exactly what I feel inside | Так трудно точно описать, что я чувствую внутри: |
| Like I'm filled with stars | Как будто я наполнена звездами, |
| Letting go of the time | Отпускаю время, |
| Accepting the changes | Принимаю изменения, |
| So the world can stay the same | Чтобы мир мог остаться таким же, |
| Forcing myself not to be playing games | Принуждаю себя не играть в игры. |
| - | - |
| Cause we used to use each other | Потому что раньше мы использовали друг друга, |
| And I used to fool my lovers | А я раньше обманывала своих возлюбленных... |
| - | - |
| If I could give you something from empty space | Если бы я могла дать тебе что-нибудь из пустоты, |
| I would use my voice to put a smile on your face | Я бы с помощью голоса вызвала улыбку на твоём лице. |
| Making something from nothing is what I do | Создаю что-то из ничего — вот, чем я занимаюсь. |
| And I am gonna give it to you | И я собираюсь отдать это тебе, |
| And I am gonna give it to you | И я собираюсь отдать это тебе, |
| (You know I give it to you) | , |
| And now I'll give it to you | И теперь я отдам это тебе. |
| - | - |
| If I could give you something from empty space | Если бы я могла дать тебе что-нибудь из пустоты, |
| I would use my voice to put a smile on your face | Я бы с помощью голоса вызвала улыбку на твоём лице. |
| Making something from nothing is what I do | Создаю что-то из ничего — вот, чем я занимаюсь. |
| And I will give it to you | И я отдам это тебе. |