| It’s like life imitating life,
| Это как жизнь, имитирующая жизнь,
|
| Constantly repeating history until it’s blind
| Постоянно повторяя историю, пока не ослепнет
|
| It’s like time only speaks in rhymes
| Как будто время говорит только рифмами
|
| Repeating repetition til you’re lost inside your mind
| Повторение повторения, пока вы не потеряетесь в своем уме
|
| Was I a terminal distraction?
| Был ли я окончательным отвлечением?
|
| Or just a chemical reaction?
| Или просто химическая реакция?
|
| Or is it chance or is it fate?
| Или это случай или судьба?
|
| Was I just standing in your way?
| Я просто стоял у тебя на пути?
|
| I find it hard to understand
| мне трудно понять
|
| How you love this ordinary man
| Как ты любишь этого обычного человека
|
| And so extraordinarily
| И так необычайно
|
| Maybe it’s all unraveling according to plan
| Может быть, все идет по плану
|
| It’s like life imitating life
| Это как жизнь, имитирующая жизнь
|
| Constantly revolving round the tips of sharpened knives
| Постоянно вращается вокруг кончиков заточенных ножей
|
| It’s like time draws a crooked line
| Как будто время рисует кривую линию
|
| Repeating shapes and patterns til it just can’t be defined
| Повторяющиеся формы и узоры, пока их просто невозможно определить
|
| Is it a critical invention?
| Это важное изобретение?
|
| Or just fulfilling it’s intention?
| Или просто выполняет свое намерение?
|
| Or is it chance or is it fate?
| Или это случай или судьба?
|
| Or are we simply meant to wait?
| Или мы просто должны ждать?
|
| I find it hard to understand
| мне трудно понять
|
| Yeah that it’s all left up to chance
| Да, это все на волю случая
|
| And so arbitrarily
| И так произвольно
|
| But if she sees something in me
| Но если она увидит что-то во мне
|
| It must be life imitating life
| Это должна быть жизнь, имитирующая жизнь
|
| Manipulating varying degrees of wrong and right
| Манипулирование разными степенями неправильного и правильного
|
| I guess it might just possibly
| Я думаю, это может быть просто возможно
|
| May be all unraveling according to plan | Может быть, все идет по плану |