| All I got is you
| Все, что у меня есть, это ты
|
| And girl, you got me, for real
| И девочка, ты меня, по-настоящему
|
| 'Cause you kept it true
| Потому что ты сохранил это
|
| Girl, for you I’d kill
| Детка, за тебя я бы убил
|
| Anyone saying that you and I ain’t made for this
| Любой, кто говорит, что мы с тобой не созданы для этого
|
| Anyone who disrespecting what we paid for this
| Любой, кто не уважает то, что мы заплатили за это
|
| They don’t understand the sacrifice we gave for this
| Они не понимают, какую жертву мы принесли ради этого.
|
| They ain’t see me on them nights that I would pray that you
| Они не видят меня в те ночи, когда я молюсь, чтобы ты
|
| Be able to, see the destination I would make it to
| Смогу, увижу пункт назначения, к которому я доберусь
|
| Hoping that you wouldn’t get impatient
| Надеясь, что вы не будете нетерпеливы
|
| But you stayed 'til we got the better days, now we…
| Но ты остался, пока у нас не наступили лучшие дни, теперь мы ...
|
| Riding with the roof down, never put it up (Up)
| Едешь с опущенной крышей, никогда не поднимай ее (вверх)
|
| Cruising through the city, we ain’t never in a rush (Rush)
| Путешествуя по городу, мы никогда не спешим (Раш)
|
| I remember you and me together was enough ('Nough)
| Я помню, что нам с тобой вместе было достаточно ('Хватит)
|
| Tryna come around, I bet it’s not about the cut, cut
| Попробуй прийти, держу пари, дело не в разрезе, разрезе
|
| All we got is us (All we got is us)
| Все, что у нас есть, это мы (Все, что у нас есть, это мы)
|
| All we got is us (All we got is us)
| Все, что у нас есть, это мы (Все, что у нас есть, это мы)
|
| So let’s live it up (Up)
| Так что давайте жить (вверх)
|
| Champagne, sip it up (Up)
| Шампанское, выпей (вверх)
|
| We hit and give it up (Up)
| Мы ударяем и сдаемся (вверх)
|
| So now that the money up (Up)
| Так что теперь, когда деньги вверх (вверх)
|
| Baby, all we got is us
| Детка, все, что у нас есть, это мы
|
| And they want what we got
| И они хотят, что мы получили
|
| They keep taking they shots
| Они продолжают делать снимки
|
| But we know that it’s for nothing
| Но мы знаем, что это зря
|
| And we good on our own
| И мы хороши сами по себе
|
| Could’ve left it alone
| Мог бы оставить это в покое
|
| But now we still going strong (Ooh, yeah, believe it)
| Но теперь мы все еще сильны (О, да, поверьте)
|
| Anyone saying that you and I ain’t made for this
| Любой, кто говорит, что мы с тобой не созданы для этого
|
| Anyone who disrespecting what we paid for this
| Любой, кто не уважает то, что мы заплатили за это
|
| They don’t understand the sacrifice we gave for this (They don’t)
| Они не понимают жертву, которую мы принесли для этого (они не понимают)
|
| They ain’t see me on them nights that I would pray that you
| Они не видят меня в те ночи, когда я молюсь, чтобы ты
|
| Be able to, see the destination I would make it to
| Смогу, увижу пункт назначения, к которому я доберусь
|
| Hoping that you wouldn’t get impatient
| Надеясь, что вы не будете нетерпеливы
|
| But you stayed 'til we got the better days, now we…
| Но ты остался, пока у нас не наступили лучшие дни, теперь мы ...
|
| Riding with the roof down, never put it up (Down, down, down)
| Едешь с опущенной крышей, никогда не поднимай ее (вниз, вниз, вниз)
|
| Cruising through the city, we ain’t never in a rush (No, no, no)
| Путешествуя по городу, мы никогда не торопимся (Нет, нет, нет)
|
| I remember you and me together was enough (You and me together)
| Я помню, что нам с тобой вместе было достаточно (Ты и я вместе)
|
| Tryna come around, I bet it’s not about the cut, cut
| Попробуй прийти, держу пари, дело не в разрезе, разрезе
|
| All we got is us (All we got is us)
| Все, что у нас есть, это мы (Все, что у нас есть, это мы)
|
| All we got is us (All we got is us)
| Все, что у нас есть, это мы (Все, что у нас есть, это мы)
|
| So let’s live it up (Up)
| Так что давайте жить (вверх)
|
| Champagne, sip it up (Up)
| Шампанское, выпей (вверх)
|
| We hit and give it up (Up)
| Мы ударяем и сдаемся (вверх)
|
| So now that the money up (Up)
| Так что теперь, когда деньги вверх (вверх)
|
| Baby, all we got is us | Детка, все, что у нас есть, это мы |