| Word got around that a nigga got shot
| Ходили слухи, что ниггер был застрелен
|
| Heard a nigga drew down' and he bucked so his ass got popped
| Услышал, что ниггер потянулся, и он взбрыкнул, так что его задница выскочила
|
| We was on my block trying to move these rocks
| Мы были в моем блоке, пытаясь сдвинуть эти камни
|
| Trying to stack this cash on the low, gotta duck these cops
| Пытаясь сложить эти деньги на низком уровне, нужно прятаться от этих полицейских
|
| We was right off third and polock chilling in the back of the tracks
| Мы были сразу третьими, а полок прохлаждался в задней части гусениц.
|
| Niggas got packs, trying to get them racks
| У нигеров есть пакеты, пытаясь достать им стойки
|
| X5 I was riding in the back with the brother’s' round kicking in the gat in my
| X5 Я ехал сзади, а пуля брата пробивала ствол в моем
|
| lap
| колени
|
| 17 had no dreams, drinking four loco’s, Sprite and codeine
| У 17 не было снов, выпивая четыре локомотива, Спрайт и кодеин
|
| First class I was on lean, said fuck high-school, so I left Reed.
| В первом классе я был на худой, сказал, что к черту старшую школу, поэтому я ушел из Рида.
|
| No one told me life would be this way!
| Никто не говорил мне, что жизнь будет такой!
|
| I swear nobody told me
| Клянусь, мне никто не сказал
|
| Guess this is the game we chose to play
| Думаю, это игра, в которую мы решили играть.
|
| Crazy how it’s always been the same!
| С ума сойти, всегда было так!
|
| People dying every day, that ain’t nothing new
| Люди умирают каждый день, в этом нет ничего нового
|
| When you from downtown, downtown!
| Когда вы из центра города, в центре города!
|
| Out here tryna make a way
| Здесь попробуй пробиться
|
| I won’t let these niggas take me down-down, down!
| Я не позволю этим нигерам увести меня вниз-вниз, вниз!
|
| (So I ride)
| (Так что я катаюсь)
|
| Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
| Еду на этих ниггерах, я еду, я еду на них
|
| Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
| Еду на этих ниггерах, я еду, я еду на них
|
| (So I ride)
| (Так что я катаюсь)
|
| Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
| Еду на этих ниггерах, я еду, я еду на них
|
| Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
| Еду на этих ниггерах, я еду, я еду на них
|
| Phone just RANG heard a nigga got got
| Телефон только что RANG услышал, что ниггер получил
|
| He was over in the East last thing that he heard six shots
| Он был на Востоке, последнее, что он слышал, шесть выстрелов
|
| He ain’t gettin' no love from the cops, nobody got caught
| Он не получает любви от копов, никого не поймали
|
| Real talk when I heard who it was, heart damn near stopped
| Настоящий разговор, когда я услышал, кто это, сердце чуть не остановилось
|
| Somebody done killed my brother, now I gotta get back
| Кто-то убил моего брата, теперь я должен вернуться
|
| Let 'em know 'cause a nigga gotta feel that!
| Дайте им знать, потому что ниггер должен это чувствовать!
|
| Sitting shotgun with the shot gun
| Сидящий дробовик с дробовиком
|
| When you hear the shots come, nigga don’t run!
| Когда слышишь выстрелы, ниггер, не беги!
|
| Already bad, it can only get worse
| Уже плохо, может стать только хуже
|
| Hand full of steel 'cause the shit still hurts
| Рука полна стали, потому что дерьмо все еще болит
|
| Cut so deep when they put him in the hearse
| Порезаться так глубоко, когда его посадили в катафалк
|
| Never saw 25, had to put him in the dirt.
| Никогда не видел 25, пришлось положить его в грязь.
|
| No one told me life would be this way!
| Никто не говорил мне, что жизнь будет такой!
|
| I swear nobody told me
| Клянусь, мне никто не сказал
|
| Guess this is the game we chose to play
| Думаю, это игра, в которую мы решили играть.
|
| Crazy how it’s always been the same!
| С ума сойти, всегда было так!
|
| People dying every day, that ain’t nothing new
| Люди умирают каждый день, в этом нет ничего нового
|
| When you from downtown, downtown!
| Когда вы из центра города, в центре города!
|
| Out here tryna make a way
| Здесь попробуй пробиться
|
| I won’t let these niggas take me down-down, down!
| Я не позволю этим нигерам увести меня вниз-вниз, вниз!
|
| (So I ride)
| (Так что я катаюсь)
|
| Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
| Еду на этих ниггерах, я еду, я еду на них
|
| Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
| Еду на этих ниггерах, я еду, я еду на них
|
| (So I ride)
| (Так что я катаюсь)
|
| Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
| Еду на этих ниггерах, я еду, я еду на них
|
| Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
| Еду на этих ниггерах, я еду, я еду на них
|
| Once upon a time down town in the nine (9th ward)
| Однажды в центре города в девяти (9-й район)
|
| Where they don’t mind dying
| Где они не против умереть
|
| Sworn to a life of crime, was a youngin' that only stood 5'5
| Поклявшийся в преступной жизни, был молодым, ростом всего 5 футов 5 дюймов.
|
| Big money on his mind, clothes ain’t wrinkled while his hands on his iron.
| У него на уме большие деньги, одежда не мятая, а руки на утюге.
|
| Shot six times right in front of my mom
| Выстрелил шесть раз прямо на глазах у моей мамы
|
| Kind of 32, man, I’m lucky to survive
| Вроде 32, чувак, мне повезло, что я выжил
|
| On a pac, juice real niggas don’t die!
| На паке соком настоящие ниггеры не умирают!
|
| Bitch, I’m from Mazant slang crack on the same set
| Сука, я из мазантского сленга на той же съемочной площадке
|
| Blood stains at from a homie with his head cracked
| Пятна крови от кореша с разбитой головой
|
| O’Gs like A' wacks they’ve been doing this shit way back since A track.
| O'G, такие как A' wacks, они делали это дерьмо еще со времен A трека.
|
| And we yell where the gang at
| И мы кричим, где банда
|
| You can get fame there from the way you’re going to bang that
| Вы можете получить там известность за то, как вы собираетесь трахнуть это
|
| Shoot for the head watch how you aim that
| Стреляй в голову, смотри, как ты целишься
|
| Price on your head and we gon' take that
| Цена за твою голову, и мы возьмем это.
|
| It’s about to go down, you ain’t about this then you better go now
| Это вот-вот пойдет вниз, вы не об этом, тогда вам лучше уйти сейчас
|
| Sun going down, keep it door down!
| Солнце садится, держи дверь закрытой!
|
| Everybody lay down. | Все легли. |
| Ski mask down!
| Лыжная маска снята!
|
| All you gonna see is my eyes and my frown
| Все, что ты увидишь, это мои глаза и мой хмурый взгляд
|
| Last thing you hear is my gun going pow
| Последнее, что ты слышишь, это выстрел из моего пистолета.
|
| It happens every day round my way
| Это происходит каждый день на моем пути
|
| This ain’t nothing new you grew up downtown.
| В этом нет ничего нового, вы выросли в центре города.
|
| People dying every day, that ain’t nothing new
| Люди умирают каждый день, в этом нет ничего нового
|
| When you from downtown, downtown!
| Когда вы из центра города, в центре города!
|
| I’m just trying to make a way,
| Я просто пытаюсь найти выход,
|
| I won’t let these niggas take me down-down, down!
| Я не позволю этим нигерам увести меня вниз-вниз, вниз!
|
| (So I ride)
| (Так что я катаюсь)
|
| Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
| Еду на этих ниггерах, я еду, я еду на них
|
| Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
| Еду на этих ниггерах, я еду, я еду на них
|
| (So I ride)
| (Так что я катаюсь)
|
| Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
| Еду на этих ниггерах, я еду, я еду на них
|
| Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em | Еду на этих ниггерах, я еду, я еду на них |