| Settle down, settle down
| Успокойся, успокойся
|
| I know that you ain’t see me in a while
| Я знаю, что ты давно меня не видишь
|
| But that don’t mean that we gotta rush
| Но это не значит, что мы должны спешить
|
| Baby, we can take our time, oh
| Детка, мы можем не торопиться, о
|
| Just touched down, touched down
| Просто коснулся, коснулся
|
| But I ain’t even tryna keep score
| Но я даже не пытаюсь вести счет
|
| But tonight I think that we can get six, babe
| Но сегодня вечером я думаю, что мы можем получить шесть, детка
|
| Seven if you tryna go for it
| Семь, если вы попытаетесь пойти на это
|
| Take off everything you got on
| Сними все, что у тебя есть
|
| You can leave it on the side of the bed
| Вы можете оставить его на краю кровати
|
| Forget what you had your mind on
| Забудь, о чем ты думал
|
| Baby, keep your brain on me instead
| Детка, вместо этого держи свои мозги на мне
|
| Down, down, down on the
| Вниз, вниз, вниз на
|
| Only one place that we can go now
| Только одно место, куда мы можем пойти сейчас
|
| All the way to the top
| Весь путь к вершине
|
| Hitting your spot
| Попадая в свое место
|
| 'Til you say, «Boy, don’t stop»
| «Пока ты не скажешь: «Мальчик, не останавливайся»
|
| Let’s get lost in it
| Давайте заблудимся в этом
|
| Baby, can we just get lost in it?
| Детка, мы можем просто заблудиться в этом?
|
| Girl, I’m tryna break it off in it
| Девушка, я пытаюсь сломать это
|
| And I wanna get you off plenty
| И я хочу, чтобы вы много
|
| Baby, can we just get lost in it?
| Детка, мы можем просто заблудиться в этом?
|
| Baby, can we just get lost in it?
| Детка, мы можем просто заблудиться в этом?
|
| Girl, I’m tryna break it off in it
| Девушка, я пытаюсь сломать это
|
| And I wanna get you off plenty
| И я хочу, чтобы вы много
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost
| (Ты-ох), потерял
|
| We got time, so pace it
| У нас есть время, так что не торопитесь
|
| Tell you what I mean when I walk through
| Скажи тебе, что я имею в виду, когда прохожу через
|
| Now I’m right here in your face
| Теперь я прямо здесь, перед твоим лицом
|
| Now I need you to show me what you gon' do
| Теперь мне нужно, чтобы ты показал мне, что ты собираешься делать.
|
| Bring them legs here, so you can wrap them 'round my waist
| Принесите им ноги сюда, чтобы вы могли обернуть их вокруг моей талии
|
| I’ma start kissing all on your neck
| Я начну целовать твою шею
|
| We can do it here, we don’t need the bed, but first…
| Мы можем сделать это здесь, нам не нужна кровать, но сначала...
|
| Take off everything you got on (Take it off)
| Сними все, что у тебя есть (Сними это)
|
| You can leave it on the side of the bed
| Вы можете оставить его на краю кровати
|
| Forget what you had your mind on (Mind on, mind on)
| Забудь, о чем ты думал (думай, думай)
|
| Baby, keep your brain on me instead
| Детка, вместо этого держи свои мозги на мне
|
| Down, down, down on the (Down on the)
| Вниз, вниз, вниз на (вниз на)
|
| Only one place that we can go now (Go now)
| Только одно место, куда мы можем пойти сейчас (Иди сейчас)
|
| All the way to the top (All the way)
| Весь путь к вершине (полностью)
|
| Hitting your spot
| Попадая в свое место
|
| 'Til you say, «Boy, don’t stop»
| «Пока ты не скажешь: «Мальчик, не останавливайся»
|
| Let’s get lost in it
| Давайте заблудимся в этом
|
| Baby, can we just get lost in it?
| Детка, мы можем просто заблудиться в этом?
|
| Girl, I’m tryna break it off in it
| Девушка, я пытаюсь сломать это
|
| And I wanna get you off plenty
| И я хочу, чтобы вы много
|
| Baby, can we just get lost in it?
| Детка, мы можем просто заблудиться в этом?
|
| Baby, can we just get lost in it?
| Детка, мы можем просто заблудиться в этом?
|
| Girl, I’m tryna break it off in it
| Девушка, я пытаюсь сломать это
|
| And I wanna get you off plenty
| И я хочу, чтобы вы много
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost in it
| (Ты-ох), потерялся в этом
|
| (You-ooh), lost | (Ты-ох), потерял |