| Somebody told me if you wanna make a difference, you must first do somethin'
| Кто-то сказал мне, если ты хочешь что-то изменить, ты должен сначала что-то сделать.
|
| different
| другой
|
| Try different levels, tryna be somethin' be special
| Попробуйте разные уровни, попробуйте быть чем-то особенным
|
| Grind and be somethin' greater than what these haters projected
| Измельчите и станьте чем-то большим, чем эти ненавистники проецировали
|
| Grow and be somethin' bigger and better than they expected
| Расти и стань чем-то большим и лучше, чем они ожидали
|
| Pushin' it to the limit, seem like the money infinite
| Толкаю до предела, кажется, что деньги бесконечны
|
| Your spendin' habits, used to not have it to spend it with
| Ваши привычки тратить, раньше не было, чтобы тратить их с
|
| When you ain’t got it, ain’t got nobody to struggle with
| Когда у тебя его нет, не с кем бороться
|
| Lost some friends and relationships
| Потерял друзей и отношения
|
| Maybe if I
| Может быть, если я
|
| Knew better, I would do better
| Знал лучше, я бы сделал лучше
|
| Found a family and make my crew better
| Нашел семью и сделал свою команду лучше
|
| Instead of givin' loyalty to whoever
| Вместо того, чтобы проявлять лояльность к кому бы то ни было
|
| Tired of dealin' with the hurtin'
| Устали иметь дело с больным
|
| Dear God make me a bird
| Дорогой Бог, сделай меня птицей
|
| So I can fly far
| Так что я могу летать далеко
|
| Fly far
| Лети далеко
|
| Far, far away from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| Dear God make me a bird
| Дорогой Бог, сделай меня птицей
|
| So I can fly far
| Так что я могу летать далеко
|
| Fly far
| Лети далеко
|
| Far, far away from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| Far, far away from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| Take me away because they don’t want me to say this
| Забери меня, потому что они не хотят, чтобы я это говорил
|
| Keep the love and take out the hatred
| Сохрани любовь и вынь ненависть
|
| You give me courage to take it further
| Вы даете мне смелость идти дальше
|
| Guess I shouldn’t complain 'cause I made it further than they did
| Думаю, я не должен жаловаться, потому что я сделал это дальше, чем они
|
| Young man, I’m just a young man
| Молодой человек, я всего лишь молодой человек
|
| Workin' every day to do what I can
| Работаю каждый день, чтобы делать то, что я могу
|
| Lord why you have to put me on this island
| Господи, почему ты должен посадить меня на этот остров
|
| And in the open, you would chime in
| И на открытом воздухе вы бы вмешались
|
| Maybe if I
| Может быть, если я
|
| Knew better, I would do better
| Знал лучше, я бы сделал лучше
|
| Found a family and make my crew better
| Нашел семью и сделал свою команду лучше
|
| Instead of givin' loyalty to whoever
| Вместо того, чтобы проявлять лояльность к кому бы то ни было
|
| Tired of dealin' with the hurtin'
| Устали иметь дело с больным
|
| Dear God make me a bird
| Дорогой Бог, сделай меня птицей
|
| So I can fly far
| Так что я могу летать далеко
|
| Fly far
| Лети далеко
|
| Far, far away from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| Dear God make me a bird
| Дорогой Бог, сделай меня птицей
|
| So I can fly far
| Так что я могу летать далеко
|
| Fly far
| Лети далеко
|
| Far, far away from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| Far, far away from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| Can you take me away? | Ты можешь забрать меня? |
| Far, far away
| Далеко-далеко
|
| Far, far away
| Далеко-далеко
|
| Far, far away
| Далеко-далеко
|
| Far, far away
| Далеко-далеко
|
| Can you take me away? | Ты можешь забрать меня? |
| Far, far away
| Далеко-далеко
|
| Far, far away
| Далеко-далеко
|
| Far, far away
| Далеко-далеко
|
| Dear God make me a bird (Can you take me away?)
| Дорогой Бог, сделай меня птицей (Ты можешь забрать меня?)
|
| So I can fly far
| Так что я могу летать далеко
|
| Fly far
| Лети далеко
|
| Far, far away from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| Dear God make me a bird (Can you take me away?)
| Дорогой Бог, сделай меня птицей (Ты можешь забрать меня?)
|
| So I can fly far
| Так что я могу летать далеко
|
| Fly far
| Лети далеко
|
| Far, far away from here
| Далеко, далеко отсюда
|
| Far, far away from here | Далеко, далеко отсюда |