| Finally made it out the slums
| Наконец выбрался из трущоб
|
| Finally got into some Gucci’s, no more One’s
| Наконец-то попал в Gucci, больше не в One
|
| Got the girl they say was outta my league
| Получил девушку, которая, как они говорят, была вне моей лиги
|
| Me and Diamond in a highrise condominium, we out of them streets
| Я и Даймонд в высотном кондоминиуме, мы вне этих улиц
|
| Now that he cool, wanna say he switchin' them lanes
| Теперь, когда он крут, хочу сказать, что он меняет полосу движения
|
| Pushin' a Range Rover
| Толкая Range Rover
|
| All in the strip club, throwin' tips up
| Все в стриптиз-клубе, бросая чаевые
|
| I be trickin' some change on her
| Я обманываю ее
|
| But I don’t be playin' no games
| Но я не играю в игры
|
| I got a lady back home who be doin' the most when I come in too late
| У меня есть дама дома, которая делает больше всего, когда я прихожу слишком поздно
|
| So I get the number and skate
| Так что я получаю номер и катаюсь на коньках
|
| See, my girl like to argue
| Видишь ли, моя девочка любит спорить
|
| And tell me what I don’t do
| И скажи мне, что я не делаю
|
| All she do is accuse
| Все, что она делает, это обвиняет
|
| Love turned to fuck you’s
| Любовь повернулась, чтобы трахнуть тебя
|
| And me sleepin' in the guest room
| А я сплю в гостевой комнате
|
| And I guess that’s why I called you
| И я думаю, поэтому я позвонил тебе
|
| Thank you for listenin'
| Спасибо, что выслушали
|
| To me moanin' and bitchin' about my girlfriend
| Мне стонет и ворчит о моей девушке
|
| And helpin' me to see it could be different
| И помоги мне увидеть, что все может быть по-другому.
|
| It’s refreshin' to meet someone with vision
| Приятно встретить кого-то со зрением
|
| Am I trippin'?
| Я спотыкаюсь?
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| What am I feeling?
| Что я чувствую?
|
| I don’t know what I’m feeling
| Я не знаю, что чувствую
|
| (Don't stop this feeling)
| (Не останавливай это чувство)
|
| My friend say I should cut you
| Мой друг сказал, что я должен тебя порезать
|
| And it’s only a matter of time before I break down and I fuck her
| И это только вопрос времени, когда я сломаюсь и трахну ее
|
| You say you respect my relationship and I trust you
| Вы говорите, что уважаете мои отношения, и я доверяю вам
|
| But I met you in the strip club, so I must admit that I lust you
| Но я встретил тебя в стриптиз-клубе, так что должен признать, что я жажду тебя
|
| But it ain’t gotta be nothin'
| Но это не должно быть ничем
|
| All this attraction don’t mean nothin'
| Все это притяжение ничего не значит
|
| You’re just someone I like to talk to
| Ты просто тот, с кем мне нравится разговаривать
|
| When I have problems, you help me work through them
| Когда у меня возникают проблемы, ты помогаешь мне с ними справиться
|
| Like my girl like to argue
| Как и моя девушка любит спорить
|
| And tell me what I don’t do
| И скажи мне, что я не делаю
|
| All she do is accuse
| Все, что она делает, это обвиняет
|
| Love turned to fuck you’s
| Любовь повернулась, чтобы трахнуть тебя
|
| And me sleepin' in the guest room
| А я сплю в гостевой комнате
|
| Girl, I guess that’s why I called you
| Девушка, я думаю, поэтому я позвонил вам
|
| Thank you for listenin'
| Спасибо, что выслушали
|
| To me moanin' and bitchin' about my girlfriend
| Мне стонет и ворчит о моей девушке
|
| And helpin' me to see it could be different
| И помоги мне увидеть, что все может быть по-другому.
|
| It’s refreshin' to meet someone with vision
| Приятно встретить кого-то со зрением
|
| Am I trippin'?
| Я спотыкаюсь?
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| Oh, what a feeling
| О, какое чувство
|
| What am I feeling?
| Что я чувствую?
|
| I don’t know what I’m feeling
| Я не знаю, что чувствую
|
| (Don't stop this feeling) | (Не останавливай это чувство) |