Перевод текста песни Voices from the Shore - Attalus

Voices from the Shore - Attalus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voices from the Shore, исполнителя - Attalus. Песня из альбома Into the Sea, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 01.06.2015
Лейбл звукозаписи: Facedown
Язык песни: Английский

Voices from the Shore

(оригинал)
i hear the voices from the shore.
they say «come home young man come home.»
the grows with every mile and lures
me in with hellish tones «one more night» a lover cries.
«come back to bed and
you’ll find your rest.»
«your bed’s a coffin» i reply.
«your love’s the doorway
that will lead me to my death.»
(get back).
still her voice is stirring and I can’t drown it out with just a word.
«make haste make haste» — i tell myself.
«you must learn to let go of her.
you must let go.»
another voice transcends the miles.
deadly as poison but sweet as wine.
«come out tonight» she says to me.
«and we’ll have ourselves a good old time.
remember that night we sang and danced and drank ourselves into a trance?
««course I remember» — i shouted back.
«that's the night i lost my innocence.
«but her voice lingers and I can feel it draw me even still.
«make haste make
haste» i tell myself.
«don't let the lust control your will.
you’ve had your fill.»
now sorrow grips my warring mind as i think of the people still lining the
shore.
lovers and friends i left behind because they couldn’t see what i left for.
a one-night stand.
a pint of beer.
did i find happiness in these?
i looked for peace in every pleasure but they only brought me further to my
knees.
now a voice is calling me and i can feel it draw me out to Sea.
«make haste make haste» it says to me.
«you must set sail to be set free.
you must set sail.
come away.
come awake.»
alas i hear a voice call out.
He says «come home young man come home.»
the grows with every mile and lures me
in with heavenly tone.
«one more step» my Savior cries.
«come here to Me and
I’ll give you rest.»
my feet hit the water and i run at last right through the
door to life and death.
and all the voices start to soften as i walk with my Savior on these waves.
«be still be still» He tells my soul.
«your sin is lying in the grave.
don’t heed the voice from the shore.
they have no power in this place.
take heart take heart you’re in my arms.
we’re walking on a Sea of Grace.
your soul is safe.»

Голоса с берега

(перевод)
я слышу голоса с берега.
они говорят: «приходи домой, молодой человек, иди домой».
растет с каждой милей и манит
меня в адских тонах «еще одну ночь» плачет любовник.
«вернись в постель и
ты найдешь свой покой».
«твоя кровать — гроб», — отвечаю я.
«твоя любовь в дверях
это приведет меня к смерти».
(вернуться).
до сих пор ее голос шевелится, и я не могу заглушить его одним словом.
«поспеши, поспеши» — говорю я себе.
«ты должен научиться отпускать ее.
ты должен отпустить».
другой голос превосходит мили.
смертелен, как яд, но сладок, как вино.
«приходи сегодня вечером», — говорит она мне.
«и у нас будет доброе старое время.
помнишь ту ночь, когда мы пели, танцевали и напивались до транса?
«Конечно помню» — крикнула я в ответ.
«это ночь, когда я потерял свою невиновность.
«но ее голос задерживается, и я чувствую, что он притягивает меня до сих пор.
«поспеши сделать
поспеши», — говорю я себе.
«Не позволяй похоти контролировать твою волю.
ты наелась».
теперь печаль охватывает мой воюющий разум, когда я думаю о людях, все еще выстроившихся вдоль
берег.
любовники и друзья, которых я оставил, потому что они не могли видеть, ради чего я ушел.
секс на одну ночь.
пинта пива.
нашел ли я счастье в этом?
я искал покоя в каждом удовольствии, но они только приближали меня к моему
колени.
теперь меня зовет голос, и я чувствую, как он влечет меня к Морю.
«Поспеши, поспеши», — говорит он мне.
«Вы должны отплыть, чтобы освободиться.
вы должны отплыть.
уходить.
просыпайся».
увы, я слышу голосовой вызов.
Он говорит: «Иди домой, молодой человек, иди домой».
растет с каждой милей и манит меня
в небесном тоне.
«еще один шаг», — взывает мой Спаситель.
«приди ко Мне и
Я дам тебе отдохнуть.
мои ноги ударяются о воду, и я бегу, наконец, прямо через
дверь в жизнь и смерть.
и все голоса начинают смягчаться, когда я иду со своим Спасителем по этим волнам.
«Будь еще, будь еще», — говорит Он моей душе.
«Ваш грех лежит в могиле.
не слушай голоса с берега.
у них нет власти в этом месте.
наберись мужества, наберись терпения, ты в моих руках.
мы идем по морю благодати.
твоя душа в безопасности».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sirens 2015
Death Be Not Proud 2015
Step Out 2015
Albatross 2015
Desolate Isle 2015
Man, O Shipwreck 2015
This Ship Is Going Down 2015
Safe 2015
Coming Clean 2015
O the Depths 2015
The Breath Before the Plunge 2015
Into the Sea 2015

Тексты песен исполнителя: Attalus

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Stand Still 2011
Ghatel 2020
Manipulator 2023
Bela Cigana ft. Clara Nunes 1978
Valises 2023