Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voices from the Shore, исполнителя - Attalus. Песня из альбома Into the Sea, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 01.06.2015
Лейбл звукозаписи: Facedown
Язык песни: Английский
Voices from the Shore(оригинал) |
i hear the voices from the shore. |
they say «come home young man come home.» |
the grows with every mile and lures |
me in with hellish tones «one more night» a lover cries. |
«come back to bed and |
you’ll find your rest.» |
«your bed’s a coffin» i reply. |
«your love’s the doorway |
that will lead me to my death.» |
(get back). |
still her voice is stirring and I can’t drown it out with just a word. |
«make haste make haste» — i tell myself. |
«you must learn to let go of her. |
you must let go.» |
another voice transcends the miles. |
deadly as poison but sweet as wine. |
«come out tonight» she says to me. |
«and we’ll have ourselves a good old time. |
remember that night we sang and danced and drank ourselves into a trance? |
««course I remember» — i shouted back. |
«that's the night i lost my innocence. |
«but her voice lingers and I can feel it draw me even still. |
«make haste make |
haste» i tell myself. |
«don't let the lust control your will. |
you’ve had your fill.» |
now sorrow grips my warring mind as i think of the people still lining the |
shore. |
lovers and friends i left behind because they couldn’t see what i left for. |
a one-night stand. |
a pint of beer. |
did i find happiness in these? |
i looked for peace in every pleasure but they only brought me further to my |
knees. |
now a voice is calling me and i can feel it draw me out to Sea. |
«make haste make haste» it says to me. |
«you must set sail to be set free. |
you must set sail. |
come away. |
come awake.» |
alas i hear a voice call out. |
He says «come home young man come home.» |
the grows with every mile and lures me |
in with heavenly tone. |
«one more step» my Savior cries. |
«come here to Me and |
I’ll give you rest.» |
my feet hit the water and i run at last right through the |
door to life and death. |
and all the voices start to soften as i walk with my Savior on these waves. |
«be still be still» He tells my soul. |
«your sin is lying in the grave. |
don’t heed the voice from the shore. |
they have no power in this place. |
take heart take heart you’re in my arms. |
we’re walking on a Sea of Grace. |
your soul is safe.» |
Голоса с берега(перевод) |
я слышу голоса с берега. |
они говорят: «приходи домой, молодой человек, иди домой». |
растет с каждой милей и манит |
меня в адских тонах «еще одну ночь» плачет любовник. |
«вернись в постель и |
ты найдешь свой покой». |
«твоя кровать — гроб», — отвечаю я. |
«твоя любовь в дверях |
это приведет меня к смерти». |
(вернуться). |
до сих пор ее голос шевелится, и я не могу заглушить его одним словом. |
«поспеши, поспеши» — говорю я себе. |
«ты должен научиться отпускать ее. |
ты должен отпустить». |
другой голос превосходит мили. |
смертелен, как яд, но сладок, как вино. |
«приходи сегодня вечером», — говорит она мне. |
«и у нас будет доброе старое время. |
помнишь ту ночь, когда мы пели, танцевали и напивались до транса? |
«Конечно помню» — крикнула я в ответ. |
«это ночь, когда я потерял свою невиновность. |
«но ее голос задерживается, и я чувствую, что он притягивает меня до сих пор. |
«поспеши сделать |
поспеши», — говорю я себе. |
«Не позволяй похоти контролировать твою волю. |
ты наелась». |
теперь печаль охватывает мой воюющий разум, когда я думаю о людях, все еще выстроившихся вдоль |
берег. |
любовники и друзья, которых я оставил, потому что они не могли видеть, ради чего я ушел. |
секс на одну ночь. |
пинта пива. |
нашел ли я счастье в этом? |
я искал покоя в каждом удовольствии, но они только приближали меня к моему |
колени. |
теперь меня зовет голос, и я чувствую, как он влечет меня к Морю. |
«Поспеши, поспеши», — говорит он мне. |
«Вы должны отплыть, чтобы освободиться. |
вы должны отплыть. |
уходить. |
просыпайся». |
увы, я слышу голосовой вызов. |
Он говорит: «Иди домой, молодой человек, иди домой». |
растет с каждой милей и манит меня |
в небесном тоне. |
«еще один шаг», — взывает мой Спаситель. |
«приди ко Мне и |
Я дам тебе отдохнуть. |
мои ноги ударяются о воду, и я бегу, наконец, прямо через |
дверь в жизнь и смерть. |
и все голоса начинают смягчаться, когда я иду со своим Спасителем по этим волнам. |
«Будь еще, будь еще», — говорит Он моей душе. |
«Ваш грех лежит в могиле. |
не слушай голоса с берега. |
у них нет власти в этом месте. |
наберись мужества, наберись терпения, ты в моих руках. |
мы идем по морю благодати. |
твоя душа в безопасности». |