| Walking by the busy set
| Прогулка по оживленному множеству
|
| Where she is dressed
| Где она одета
|
| The silhouette
| Силуэт
|
| Of innocence
| невиновности
|
| And so I slow my pace
| И поэтому я замедляю свой темп
|
| To take it all in.
| Чтобы принять все это.
|
| Then someone calls
| Потом кто-то звонит
|
| «We're rolling sound.»
| «Мы катим звук».
|
| And «ready lights»
| И «готовые огни»
|
| The camera frames,
| Рамки камеры,
|
| A frail disguise
| Хрупкая маскировка
|
| As she feels the mark,
| Когда она чувствует метку,
|
| And make me want her.
| И заставь меня хотеть ее.
|
| I’m frozen in place.
| Я застыл на месте.
|
| She reveals the fear on my face,
| Она показывает страх на моем лице,
|
| And I know she can see right through me.
| И я знаю, что она видит меня насквозь.
|
| I wanna hold on.
| Я хочу продержаться.
|
| I wanna hold on to this.
| Я хочу держаться за это.
|
| Waking up from half a dream
| Пробуждение от полусна
|
| That feels so real.
| Это кажется таким реальным.
|
| The image fading,
| Образ меркнет,
|
| Dissipating.
| Рассеивание.
|
| So I fight the day
| Так что я сражаюсь день
|
| To say last goodbyes.
| Попрощаться в последний раз.
|
| And when she’s gone I spend my time
| И когда она ушла, я провожу время
|
| Retracing lines.
| Повторяющиеся линии.
|
| The curve, the shapes,
| Изгиб, формы,
|
| Her name in lines
| Ее имя в строках
|
| Just reminds me how
| Просто напоминает мне, как
|
| I’ll never have her.
| У меня ее никогда не будет.
|
| (Have her)
| (У нее)
|
| I wanna hold on.
| Я хочу продержаться.
|
| (Wanna hold on)
| (Хочу держаться)
|
| I wanna hold on to this.
| Я хочу держаться за это.
|
| (Wanna hold on)
| (Хочу держаться)
|
| The moment has come.
| Момент настал.
|
| (Wanna hold on, hold on)
| (Хочешь подожди, подожди)
|
| The moment comes down to this.
| Момент сводится к этому.
|
| (Wanna hold on, hold on)
| (Хочешь подожди, подожди)
|
| It comes down to this.
| Это сводится к этому.
|
| That kind of girl
| Такая девушка
|
| whose secret world
| чей тайный мир
|
| You’re never invited.
| Вас никогда не приглашают.
|
| And if you had to decide
| И если бы вам пришлось решать
|
| To fall asleep or stay in line
| Чтобы заснуть или остаться в очереди
|
| Wake up.
| Проснись.
|
| Wake up.
| Проснись.
|
| Wake up.
| Проснись.
|
| Make up your mind.
| Прими решение.
|
| I wanna hold…
| Я хочу удержать…
|
| (Hey hey hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| I wanna hold on…
| Я хочу держаться…
|
| (Hey hey hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| Oh-oh, oh-oh-oh
| О-о, о-о-о
|
| Oh-oh, oh-oh-oh
| О-о, о-о-о
|
| I wanna hold on
| я хочу держаться
|
| I wanna hold on to this.
| Я хочу держаться за это.
|
| The moment has come.
| Момент настал.
|
| And the moment comes down to this.
| И момент сводится к этому.
|
| It comes down to this.
| Это сводится к этому.
|
| Hey.
| Привет.
|
| Hey.
| Привет.
|
| Hey.
| Привет.
|
| And the moment has come. | И момент настал. |