Перевод текста песни If I Was Santa Claus - ATMOSPHERE

If I Was Santa Claus - ATMOSPHERE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Was Santa Claus , исполнителя -ATMOSPHERE
Песня из альбома: Lucy Ford: The Atmosphere EP's
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.01.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

If I Was Santa Claus (оригинал)Если Бы Я Был Санта-Клаусом (перевод)
If I was a rich man Если бы я был богатым человеком
I’d buy you some shoes Я бы купил тебе туфли
Tall boots for all the dirt you walk through Высокие сапоги для всей грязи, по которой ты проходишь.
What would that do? Что бы это сделало?
Enable you to deal Позвольте вам заключать сделки
Without schooling you on how to touch what’s real Не обучая вас, как прикоснуться к тому, что реально
And if I was a smart man И если бы я был умным человеком
I’d tell you everything that I knew Я бы рассказал тебе все, что знал
And give it to you every time you need a talking to But what would that do? И давать его вам каждый раз, когда вам нужно поговорить с Но что это даст?
Teach you my guidelines Научу вас моим рекомендациям
So you can be a cheerleader at your game on the sidelines Таким образом, вы можете быть чирлидером в своей игре в кулуарах
And if I was a driver И если бы я был водителем
I’d keep my headlights on To see the difference between right and wrong Я бы включил фары, чтобы увидеть разницу между правильным и неправильным
I’d wear my seatbelt even when I’m in park Я бы пристегнул ремень безопасности, даже когда нахожусь в парке
Cause I don’t trust the other fools that cruise through these parts Потому что я не доверяю другим дуракам, которые путешествуют по этим местам.
And if I was a better cook И если бы я лучше готовил
I’d hook up a feast я бы устроила праздник
Set a table full of food for the children to eat Накройте стол, полный еды, чтобы дети могли есть
I encourage the nourishment so we can breathe Я поощряю питание, чтобы мы могли дышать
With the knowledge that we got something accomplished Зная, что мы добились чего-то достигнутого
And if I was Santa Claus, I’d fight for the cause И если бы я был Санта-Клаусом, я бы боролся за дело
Wouldn’t expect nothing in return Не ждите ничего взамен
I’d give you everything you want, I’d be everything you need Я бы дал тебе все, что ты хочешь, я был бы всем, что тебе нужно
So you can take my hand and I can take the lead Так что вы можете взять меня за руку, и я могу взять на себя инициативу
And if I was an honest man И если бы я был честным человеком
I would stop writing songs Я бы перестал писать песни
I’d break for a nervous breakdown for breakfast Я бы сломался от нервного срыва на завтрак
Tell everyone I knew to stay away from making music Скажи всем, кого я знаю, чтобы они держались подальше от создания музыки
It ain’t nothing but a confusing mess (confusing mess) Это не что иное, как запутанный беспорядок (запутанный беспорядок)
And if I was you, I wouldn’t hear a word I said И если бы я был тобой, я бы не услышал ни слова, которое сказал
Wouldn’t trust nothing to start it up inside my head Не стал бы доверять ничему, чтобы запустить это в моей голове
I’d make a conscious effort to live instead Вместо этого я бы сделал сознательное усилие, чтобы жить
Of trying to kill the monsters that reside underneath the bed Попытки убить монстров, обитающих под кроватью
And if I was a hurt man И если бы я был раненым человеком
I’d find a way to put my faith Я бы нашел способ выразить свою веру
Into a woman that could take me from today В женщину, которая могла бы взять меня с сегодняшнего дня
Maybe Может быть
I need somebody that could save me From the parts of myself that keep making me crazy Мне нужен кто-то, кто мог бы спасти меня от тех частей меня, которые продолжают сводить меня с ума
And if I was a wise man И если бы я был мудрым человеком
I’d climb to the top of the mountain peak Я бы поднялся на вершину горной вершины
To think about strength versus weakness Думать о силе и слабости
I’d find a point that rests a couple of feet above your head Я бы нашел точку, которая находится в паре футов над твоей головой.
And figure out how I could try to help you reach it И выясните, как я могу попытаться помочь вам достичь этого.
(Ho ho ho) (Хо-хо-хо)
And if I did have a choice И если бы у меня был выбор
I’d never want to live forever Я бы никогда не хотел жить вечно
Just let me have a voice so I can make my points Просто дайте мне высказаться, чтобы я мог высказать свою точку зрения.
I can’t imagine running a race with no finish line Я не могу представить гонку без финишной черты
Just let me keep my pace and make to most of my time Просто позвольте мне не отставать и проводить большую часть времени
I love giving but I’m bad at receiving Я люблю отдавать, но плохо получаю
The truth is, I’d prefer to be the one bleeding Правда в том, что я предпочел бы быть тем, кто истекает кровью
But I’m a paranoid that stays between play and work Но я параноик, который остается между игрой и работой
Cautious and aware, 'cause I’m afraid of being hurt Осторожный и знающий, потому что я боюсь, что мне будет больно
Which brings me to the issue Что подводит меня к проблеме
And that would be this: И это будет так:
How often must I ask myself why I exist? Как часто я должен спрашивать себя, зачем я существую?
I feel like a freak, this world is a circus Я чувствую себя уродом, этот мир - цирк
Just trying to find myself as well as my purpose Просто пытаюсь найти себя, а также свою цель
And if I was Santa Claus, I’d fight for the cause И если бы я был Санта-Клаусом, я бы боролся за дело
Wouldn’t expect nothing in return Не ждите ничего взамен
I’d give you everything you want, I’d be everything you need Я бы дал тебе все, что ты хочешь, я был бы всем, что тебе нужно
And you can take my hand and I can take the lead И ты можешь взять меня за руку, и я могу взять на себя инициативу
I got nothing but gifts У меня нет ничего, кроме подарков
Keep it up in my wits Держите это в уме
Got me drunk on the fifth Напил меня на пятом
And now we’re stuck in a ditch И теперь мы застряли в канаве
And as dumb as it gets И как бы глупо это ни звучало
I’mma run you some fibs (?) Я запущу тебе немного выдумок (?)
I wanna touch your lips Я хочу коснуться твоих губ
I wanna rub your hips Я хочу потереть твои бедра
Put a glove on the fist Наденьте перчатку на кулак
For the love that exists Для любви, которая существует
We’ll keep bumping the hits Мы будем продолжать натыкаться на хиты
To get my bucket of chips Чтобы получить мое ведро чипсов
From the Bloods and the Crips Из Bloods и Crips
To the skateboarding chicks Скейтбордисткам
Put the Atmosphere on your Christmas wishlist Добавьте "Атмосферу" в свой рождественский список желаний
(Ho ho ho ho)(Хо хо хо хо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: