Перевод текста песни If I Was Santa Claus - ATMOSPHERE

If I Was Santa Claus - ATMOSPHERE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Was Santa Claus, исполнителя - ATMOSPHERE. Песня из альбома Lucy Ford: The Atmosphere EP's, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.01.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rhymesayers Entertainment
Язык песни: Английский

If I Was Santa Claus

(оригинал)
If I was a rich man
I’d buy you some shoes
Tall boots for all the dirt you walk through
What would that do?
Enable you to deal
Without schooling you on how to touch what’s real
And if I was a smart man
I’d tell you everything that I knew
And give it to you every time you need a talking to But what would that do?
Teach you my guidelines
So you can be a cheerleader at your game on the sidelines
And if I was a driver
I’d keep my headlights on To see the difference between right and wrong
I’d wear my seatbelt even when I’m in park
Cause I don’t trust the other fools that cruise through these parts
And if I was a better cook
I’d hook up a feast
Set a table full of food for the children to eat
I encourage the nourishment so we can breathe
With the knowledge that we got something accomplished
And if I was Santa Claus, I’d fight for the cause
Wouldn’t expect nothing in return
I’d give you everything you want, I’d be everything you need
So you can take my hand and I can take the lead
And if I was an honest man
I would stop writing songs
I’d break for a nervous breakdown for breakfast
Tell everyone I knew to stay away from making music
It ain’t nothing but a confusing mess (confusing mess)
And if I was you, I wouldn’t hear a word I said
Wouldn’t trust nothing to start it up inside my head
I’d make a conscious effort to live instead
Of trying to kill the monsters that reside underneath the bed
And if I was a hurt man
I’d find a way to put my faith
Into a woman that could take me from today
Maybe
I need somebody that could save me From the parts of myself that keep making me crazy
And if I was a wise man
I’d climb to the top of the mountain peak
To think about strength versus weakness
I’d find a point that rests a couple of feet above your head
And figure out how I could try to help you reach it
(Ho ho ho)
And if I did have a choice
I’d never want to live forever
Just let me have a voice so I can make my points
I can’t imagine running a race with no finish line
Just let me keep my pace and make to most of my time
I love giving but I’m bad at receiving
The truth is, I’d prefer to be the one bleeding
But I’m a paranoid that stays between play and work
Cautious and aware, 'cause I’m afraid of being hurt
Which brings me to the issue
And that would be this:
How often must I ask myself why I exist?
I feel like a freak, this world is a circus
Just trying to find myself as well as my purpose
And if I was Santa Claus, I’d fight for the cause
Wouldn’t expect nothing in return
I’d give you everything you want, I’d be everything you need
And you can take my hand and I can take the lead
I got nothing but gifts
Keep it up in my wits
Got me drunk on the fifth
And now we’re stuck in a ditch
And as dumb as it gets
I’mma run you some fibs (?)
I wanna touch your lips
I wanna rub your hips
Put a glove on the fist
For the love that exists
We’ll keep bumping the hits
To get my bucket of chips
From the Bloods and the Crips
To the skateboarding chicks
Put the Atmosphere on your Christmas wishlist
(Ho ho ho ho)

Если Бы Я Был Санта-Клаусом

(перевод)
Если бы я был богатым человеком
Я бы купил тебе туфли
Высокие сапоги для всей грязи, по которой ты проходишь.
Что бы это сделало?
Позвольте вам заключать сделки
Не обучая вас, как прикоснуться к тому, что реально
И если бы я был умным человеком
Я бы рассказал тебе все, что знал
И давать его вам каждый раз, когда вам нужно поговорить с Но что это даст?
Научу вас моим рекомендациям
Таким образом, вы можете быть чирлидером в своей игре в кулуарах
И если бы я был водителем
Я бы включил фары, чтобы увидеть разницу между правильным и неправильным
Я бы пристегнул ремень безопасности, даже когда нахожусь в парке
Потому что я не доверяю другим дуракам, которые путешествуют по этим местам.
И если бы я лучше готовил
я бы устроила праздник
Накройте стол, полный еды, чтобы дети могли есть
Я поощряю питание, чтобы мы могли дышать
Зная, что мы добились чего-то достигнутого
И если бы я был Санта-Клаусом, я бы боролся за дело
Не ждите ничего взамен
Я бы дал тебе все, что ты хочешь, я был бы всем, что тебе нужно
Так что вы можете взять меня за руку, и я могу взять на себя инициативу
И если бы я был честным человеком
Я бы перестал писать песни
Я бы сломался от нервного срыва на завтрак
Скажи всем, кого я знаю, чтобы они держались подальше от создания музыки
Это не что иное, как запутанный беспорядок (запутанный беспорядок)
И если бы я был тобой, я бы не услышал ни слова, которое сказал
Не стал бы доверять ничему, чтобы запустить это в моей голове
Вместо этого я бы сделал сознательное усилие, чтобы жить
Попытки убить монстров, обитающих под кроватью
И если бы я был раненым человеком
Я бы нашел способ выразить свою веру
В женщину, которая могла бы взять меня с сегодняшнего дня
Может быть
Мне нужен кто-то, кто мог бы спасти меня от тех частей меня, которые продолжают сводить меня с ума
И если бы я был мудрым человеком
Я бы поднялся на вершину горной вершины
Думать о силе и слабости
Я бы нашел точку, которая находится в паре футов над твоей головой.
И выясните, как я могу попытаться помочь вам достичь этого.
(Хо-хо-хо)
И если бы у меня был выбор
Я бы никогда не хотел жить вечно
Просто дайте мне высказаться, чтобы я мог высказать свою точку зрения.
Я не могу представить гонку без финишной черты
Просто позвольте мне не отставать и проводить большую часть времени
Я люблю отдавать, но плохо получаю
Правда в том, что я предпочел бы быть тем, кто истекает кровью
Но я параноик, который остается между игрой и работой
Осторожный и знающий, потому что я боюсь, что мне будет больно
Что подводит меня к проблеме
И это будет так:
Как часто я должен спрашивать себя, зачем я существую?
Я чувствую себя уродом, этот мир - цирк
Просто пытаюсь найти себя, а также свою цель
И если бы я был Санта-Клаусом, я бы боролся за дело
Не ждите ничего взамен
Я бы дал тебе все, что ты хочешь, я был бы всем, что тебе нужно
И ты можешь взять меня за руку, и я могу взять на себя инициативу
У меня нет ничего, кроме подарков
Держите это в уме
Напил меня на пятом
И теперь мы застряли в канаве
И как бы глупо это ни звучало
Я запущу тебе немного выдумок (?)
Я хочу коснуться твоих губ
Я хочу потереть твои бедра
Наденьте перчатку на кулак
Для любви, которая существует
Мы будем продолжать натыкаться на хиты
Чтобы получить мое ведро чипсов
Из Bloods и Crips
Скейтбордисткам
Добавьте "Атмосферу" в свой рождественский список желаний
(Хо хо хо хо)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Won't Look Back ft. Kim Manning 2016
Postal Lady 2019
GodLovesUgly 2007
Arthur's Song 2014
Yesterday 2008
The Best Day 2010
The Loser Wins 2010
Love Each Other 2019
God's Bathroom Floor 2021
Sunshine 2018
Trying To Find A Balance 2013
Southsiders 2014
Became 2011
The Waitress 2008
Bde Maka Ska 2019
Golden Oldies ft. ATMOSPHERE, Eamon 2020
Everything 2016
Smart Went Crazy 2007
Kanye West 2014
You 2008

Тексты песен исполнителя: ATMOSPHERE

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
So Many Things ft. Waka Flocka Flame 2011
Mi Corazon Lloro 2012