| «Ecoute, Ecoute…
| «Слушай, слушай…
|
| C’est la colère des banlieues vénères
| Это гнев почтенных пригородов
|
| Au lieu de faire un casse, je fais du son de dingue
| Вместо того, чтобы сделать перерыв, я кажусь сумасшедшим
|
| Mon style comme un XXXX
| Мой стиль как ХХХ
|
| Oh, là, là mais comment il fait? | О, там, там, но как он это делает? |
| "
| "
|
| Freko
| Фрико
|
| Quand ça fait boom, puis ça fait bap
| Когда это бум, тогда это происходит
|
| C’est que Freko donne du boom bap
| Это то, что Фреко дает бум-бэп
|
| Kick, charley, tic tac
| Кик, хай-хэт, тик-так
|
| Ca y est je reprends le contact
| Все, я снова на связи
|
| Aïe ! | Ой! |
| Tu sais ce que ça veut dire gamin
| Вы знаете, что это значит, малыш
|
| Tout simplement que ATK va déranger tes voisins
| Проще говоря, что АТК будет мешать вашим соседям
|
| Le vrai rap coco, c’est mon train-train quotidien
| Настоящий кокосовый рэп - моя ежедневная работа
|
| On baigne dedans depuis 30 ans
| Мы были в этом в течение 30 лет
|
| Toi t’y connais rien
| Вы ничего не знаете об этом
|
| Alors je te laisse le temps d’apprendre et de te reprendre
| Поэтому я даю вам время научиться и взять себя в руки
|
| «Mangeur de pierres, c’est sur la taxe qu’on fait toutes nos affaires «Si tes oreilles ne sont pas prêtes c’est sûr que ça va être ric-rac
| "Пожиратель камней, это на налоге мы делаем все наши дела" Если ваши уши не готовы, то уверен, что это будет рик-рак
|
| Mic-mac sur le tarmac, va digérer ton Big Mac
| Микрофон на асфальте, иди перевари свой Биг Мак
|
| ATK4Life prend tes cliques, mange toi une claque
| ATK4Life принимает ваши клики, съедает пощечину
|
| Crac, trop tard les ados vont devenir cardiaques
| Крак, слишком поздно подростки станут сердечными
|
| Allez respire, moi je fais finir mon pack
| Давай дыши, я заканчиваю свою пачку
|
| Et change de pantalon apparemment t’a fais une flaque
| И переодень штаны видимо ты сделал лужу
|
| Demande à maman un p’tit tampon
| Попроси у мамы маленький тампон
|
| Et dis lui la vérité que dans ton caleçon t’as fait un lac
| И скажи ему правду, что в нижнем белье ты сделал озеро
|
| «Ecoute, Ecoute…
| «Слушай, слушай…
|
| Antilop…
| Антилопа…
|
| J’fous le souk, dans la langue natale de Balzac
| Я сумасшедший, на родном языке Бальзака
|
| Antilop…
| Антилопа…
|
| Quand je suis sur le beat, j’provoque des accidents
| Когда я в ритме, я вызываю несчастные случаи
|
| Trop de traîtres couteaux ou qu’on voulait nous mettre cette bande de c… "
| Слишком много предательских ножей или что они хотели поставить эту кучу ц…"
|
| Antilop SA
| Антилоп СА
|
| Voici mon monologue
| Вот мой монолог
|
| Je vais au fond des choses
| я докопаюсь до сути
|
| Comme un gynécologue
| Как гинеколог
|
| La vie c’est pas facile, j’avance sur une pirogue
| Жизнь непростая, я передвигаюсь на каноэ
|
| Certains vendent des disques
| Некоторые продают записи
|
| D’autres vendent de la drogue
| Другие продают наркотики
|
| Certains prennent des risques, d’autres se prennent des godes
| Кто-то рискует, кто-то фаллоимитаторами
|
| Oh my god, oh my god
| О мой бог, о мой бог
|
| Dieu bénisse nos plumes et nos prods
| Боже, благослови наши ручки и наши произведения
|
| Une flaque de sang en guise de tapis rouge
| Лужа крови как красная дорожка
|
| Festival où tu canes quand les balles te touchent
| Фестиваль, где вы бьете палкой, когда в вас попадают пули
|
| L’herbe n’est pas fraîche
| Трава не свежая
|
| On n’est pas en Ardèche
| Мы не в Ардеше
|
| J’ai grandi dans la déch'
| Я вырос в упадке
|
| Toutes mes saisons sont noires et sèches
| Все мои сезоны черные и сухие
|
| Porte de Vincennes d’où viennent les sensations
| Porte de Vincennes, где рождаются сенсации
|
| Très loin de Koh Lanta négro des plantations
| Вдали от ниггера с плантации Ко Ланта
|
| ATK le blason, mon bouclier. | АТК герб, мой щит. |
| Guerrier dans l’arène aucun genou plié
| Воин на арене не согнул колено
|
| ATK les faux vont supplier
| АТК подделки будут просить
|
| Aucune estime d’eux mêmes ils seront humiliés
| Без чувства собственного достоинства они будут унижены
|
| «F.R.E.K.O. | «Ф.Р.Е.К.О. |
| ma-man, écoute bien ça
| Мама, послушай это
|
| Au royaume des fous gars Freko est le roi
| В царстве сумасшедших мальчишек Фреко король
|
| Ouais en fait depuis tout petit, j’me fous un p’tit peu de tout
| Да, на самом деле, с тех пор, как я был маленьким, мне все равно.
|
| Non, non, non, pas là, pas là, pas là, pas là hey là… "
| Нет, нет, нет, не там, не там, не там, не там, эй там…
|
| Freko
| Фрико
|
| Oh ! | Ой ! |
| Comment j’ai fais pour me retrouver dans une telle galère
| Как я оказался в таком беспорядке
|
| Suite à l'échec scolaire mon meilleur pote c’est le ter-ter
| После школьной неудачи мой лучший друг тер-тер
|
| J’ai testé toute sorte de biz mais j'étais très nul en affaire
| Я пробовал все виды бизнеса, но я был очень плох в бизнесе
|
| J’ai fais toutes les bêtises, éternelles bêtises à ne pas faire
| Я сделал все глупости, вечные глупости, чтобы не делать
|
| Ouais, je suis comme ça, moi je suis Freko Freko Dingo
| Да, я такой, я Фреко Фреко Динго
|
| Ouais je suis le résultat de mon ghetto bendo
| Да, я результат моего гетто-бендо.
|
| J’ai grandi dans la rage, la violence et la colère
| Я вырос в ярости, насилии и гневе
|
| Avec mon équipe on a fait des ravages, on a fait tout plein de bagarres
| С моей командой мы устроили хаос, у нас было много драк
|
| Marre ! | Сыт по горло! |
| J’en ai marre de voir le temps qui défile et se barre, barre
| Я устал смотреть, как время идет и убегает, убегает
|
| Marre ! | Сыт по горло! |
| J’en ai marre de boire et cacher des bouteilles dans mon placard
| Мне надоело пить и прятать бутылки в шкафу
|
| Je voulais que la roue tourne et le pneu était crevé
| Я хотел, чтобы колесо вращалось, а шина была спущена
|
| J’ai cherché le bonheur partout, je l’ai presque trouvé
| Я искал счастье везде, я почти нашел его
|
| Je suis libre de rester coincé dans ma cage
| Я могу застрять в своей клетке
|
| Courage je tourne la page
| Мужество, я переворачиваю страницу
|
| Outrage à mon entourage
| Возмущение моего окружения
|
| Je veux sentir le vent et la pluie sur mon visage
| Я хочу чувствовать ветер и дождь на моем лице
|
| Je suis vivant, je kiffe la vie, je n’ai plus d'âge | Я жив, я люблю жизнь, я не в возрасте |