Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les rêves partent en fumée, исполнителя - ATK. Песня из альбома Heptagone, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.09.2017
Лейбл звукозаписи: Sonodisc
Язык песни: Французский
Les rêves partent en fumée(оригинал) |
Ici la vie des jeunes se consume comme de l’encens |
Et si nos rêves partent en fumée c’est qu’il est temps d'être conscient |
Que la vie c’est pas un jeu de hasard, ni une partie de poker |
Et qu’il faut se battre pour avoir ce qu’on veut, et pas rester à terre |
Concrétiser nos rêves ici, ses désirs chacun |
S'élever aux rangs des plus grands, et assurer les jours prochains |
Mais si mes rêves partent en fumée, dissipés par le vent |
Je garde la tête haute devant la perte de mes rêves d’enfant |
Trop de jeunes en galère perdus, à l’avenir incertain |
Ne savent plus quoi faire de leur vie, et à finir en chien mec… |
Et au coin de mon œil une larme qui formera des flaques, qui formeront des |
fleuves |
Qui fermeront l’accès à tous ces espoirs inhumés |
Est-ce inhumain de rêver? |
Voir son feu réanimé |
Puis s'éteindre et partir en fumée |
Le cœur ravive sa vie, bientôt fini l’pera |
Au crépuscule il se demande même plus, qu’est ce que demain matin sera |
C’est de se rincer, c’est de se faire pincer |
Il s’est rendu compte qu’en s'éveillant, plus rien de bon ne pourrait plus pour |
lui se passer |
Coucher de soleil pour une vie, même si tout bascule |
Plus l’envie d’envisager autre chose que se laisser pourrir |
Pas de fruits dans son viager, à quoi sert de vivre âgé |
Pour enrichir un plus riche, à quoi bon ne pas mourir |
Il voulait juste un bout de bonheur, voir ses petits enfants courir |
Dans son jardin, la bouche pleine de confiture |
Maintenant il lutte toujours sur ce banc, qui ne lui appartient même pas |
Regarde ses progénitures, sans projets ni futur, sans projets ni futur |
Il se dit «Ils sont foutus», c’est son avis |
Se maudit même parfois de leur avoir donné la vie |
Dans le ciel observant cette lune |
Qu’il n’a jamais pu décrocher mais qui le nargue encore et reste allumée |
Il voit au bout des |
Cigarettes de ses |
Enfants ses |
Rêves et les leurs s’envoler |
Et partir en fumée |
Ses rêves et les leurs s’envoler et partir en fumée |
Et au coin de mon œil une larme qui formera des flaques, qui formeront des |
fleuves |
Qui fermeront l’accès à tous ces espoirs inhumés |
Est-ce inhumain de rêver? |
Voir son feu réanimer |
Puis s'éteindre et partir en fumée. |
(bis) |
C’est l’histoire d’une meuf, qui a arrêté la school en disant «à plus» à la fac |
Les profs cleans, les classes cool, tout ça maintenant elle «fuck» |
La cause, enceinte d’un bâtard, vu que le père est parti autre part |
Mais d’autre part sans ressources, puisque sa famille l’a délaissée |
Lassée par la vie, amertume, les rêves qui partent en fumée |
Elle se voyait avocate, médecin, en gros voulait un métier fameux |
Issue d’un milieu modeste, voulait quitter cette vie pitoyable |
Perspective inconcevable, mais pour son fils volonté incroyable |
Prête à tout donner pour lui, sa vie, sa chair, sa fierté |
Pour preuve, elle s’est adonné aux plaisirs de la chair pour l'élever |
J’incarne un avenir, une forme passée, disait-elle pour ne plus se leurrer, |
pour ne plus pleurer |
Ses rêves partent en fumée, cette existence l’a trop écœuré |
Vie de misère, toujours la même qui passe sur un air triste de Mozart |
Pas de vie sans haine, c’est vrai Axis cette donne fait de nous des loosers |
Les rêves partent en fumée certains fuient leurs soucis en fumant |
D’autres n’en voient pas l’intérêt, avec la vie veulent en finir |
Le grand obstacle au bonheur, c’est de s’attendre à un trop grand bonheur |
Si demain je meurs sans honneur, c’est que tous ces rêves n'étaient qu’un leurre |
Les rêves partent en fumée certains fuient leurs soucis en fumant |
D’autres n’en voient pas l’intérêt avec la vie veulent en finir |
Le grand obstacle au bonheur c’est de s’attendre à un trop grand bonheur |
Si demain je meurs sans honneur, c’est que pour moi aura sonné l’heure |
Мечты уходят в дым(перевод) |
Здесь жизнь молодых горит, как ладан |
И если наши мечты превратятся в дым, пора осознать |
Что жизнь не азартная игра и не игра в покер |
И что вы должны бороться, чтобы получить то, что вы хотите, а не оставаться на месте |
Реализуй здесь наши мечты, желания каждого |
Поднимитесь в ряды величайших и обеспечьте грядущие дни |
Но если мои мечты превратятся в дым, унесенные ветром |
Я высоко держу голову, потеряв детские мечты. |
Слишком много потерянных молодых людей с неопределенным будущим |
Не знаю, что делать со своей жизнью больше, и в конечном итоге, как человек-собака... |
И в уголке моего глаза слеза, которая будет скапливаться, которая сформируется |
реки |
Кто закроет доступ ко всем этим похороненным надеждам |
Мечтать бесчеловечно? |
Смотрите, как возродился его огонь |
Затем сгореть и сгореть в дыму |
Сердце возрождает свою жизнь, скоро закончилась пер. |
В сумерках он еще больше задается вопросом, что будет завтра утром |
Это полоскать, это щипать |
Он понял, что проснувшись, ничего хорошего для него не предвидится. |
пройти мимо него |
Закат на всю жизнь, даже если все изменится |
Больше желание рассмотреть что-то другое, чем пусть гниет |
В его жизни нет плодов, какой смысл жить старым |
Чтобы сделать богаче еще богаче, какой смысл не умирать |
Он просто хотел кусочек счастья, увидеть бегущих внуков |
В ее саду ее рот полон варенья |
Теперь он все еще борется на той скамейке, которая ему даже не принадлежит. |
Посмотрите на его потомство, без планов и будущего, без планов и будущего |
Он думает: «Они облажались», это его мнение. |
Иногда даже проклинает себя за то, что дал им жизнь |
В небе наблюдая за этой луной |
То, что он никогда не мог поднять, но все еще насмехается над ним и остается |
Он видит в конце |
Сигареты Ses |
Дети его |
Мечты и их улетают |
И идти в дым |
Ее мечты и их мечты улетают и превращаются в дым |
И в уголке моего глаза слеза, которая будет скапливаться, которая сформируется |
реки |
Кто закроет доступ ко всем этим похороненным надеждам |
Мечтать бесчеловечно? |
Смотрите, как его огонь возрождается |
Затем выйти и сгореть в дыму. |
(бис) |
Это история девушки, которая бросила школу, сказав "увидимся" в колледже. |
Чистые учителя, крутые классы, все это теперь она "трахает" |
Причина, беременная ублюдком, так как отец ушел куда-то еще |
Но с другой стороны без ресурсов, так как ее семья бросила ее |
Усталость от жизни, горечь, мечты, которые уходят в дым |
Она видела себя юристом, врачом, в основном хотела известную работу |
Исходя из скромного происхождения, хотел оставить эту жалкую жизнь |
Немыслимая перспектива, но для сына невероятная воля |
Готов отдать за него все, свою жизнь, свою плоть, свою гордость |
В качестве доказательства она предавалась плотским удовольствиям, чтобы воспитать его. |
Я воплощаю будущее, прошлую форму, сказала она, чтобы перестать обманывать себя, |
перестать плакать |
Его мечты превращаются в дым, это существование слишком сильно его тошнит |
Жизнь страданий, всегда одна и та же, проходящая под грустную мелодию Моцарта |
Нет жизни без ненависти, это правда, Ось, эта сделка делает нас неудачниками |
Мечты превращаются в дым, некоторые убегают от своих забот, курят |
Другие не видят смысла, с жизнью хотят покончить |
Великая преграда на пути к счастью — ожидание слишком большого счастья |
Если завтра я умру без чести, это потому, что все эти мечты были приманкой |
Мечты превращаются в дым, некоторые убегают от своих забот, курят |
Другие не видят смысла в том, что жизнь хочет закончиться |
Великая преграда на пути к счастью — ожидание слишком большого счастья |
Если завтра я умру без чести, то это потому, что для меня пробил час |