| You got wires, going in You got wires, coming out of your skin
| У вас есть провода, идущие внутрь У вас есть провода, выходящие из вашей кожи
|
| You got tears, making tracks
| У тебя есть слезы, ты делаешь треки
|
| I got tears, that are scared of the facts
| У меня слезы, которые напуганы фактами
|
| Running, down corridors through, automatic doors
| Бег, по коридорам, через автоматические двери
|
| Got to get to you, got to see this through
| Должен добраться до тебя, должен увидеть это через
|
| I see hope is here, in a plastic box
| Я вижу, надежда здесь, в пластиковой коробке
|
| I’ve seen christmas lights, reflect in your eyes
| Я видел рождественские огни, отражающиеся в твоих глазах
|
| You got wires, going in You got wires, coming out of your skin
| У вас есть провода, идущие внутрь У вас есть провода, выходящие из вашей кожи
|
| There’s dry blood, on your wrist
| На запястье запекшаяся кровь
|
| Your dry blood on my fingertip
| Твоя сухая кровь на кончике моего пальца
|
| Running, down corridoors through, automatic doors
| Бег, вниз по коридорам, автоматические двери
|
| Got to get to you, got to see this through
| Должен добраться до тебя, должен увидеть это через
|
| First night of your life, curled up on your own
| Первая ночь в вашей жизни, свернувшись калачиком
|
| Looking at you now, you would never know
| Глядя на тебя сейчас, ты никогда не узнаешь
|
| I see it in your eyes, I see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах, я вижу это в твоих глазах
|
| You’ll be alright
| С тобой все будет в порядке
|
| I see it in your eyes, I see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах, я вижу это в твоих глазах
|
| You’ll be alright
| С тобой все будет в порядке
|
| Alright
| Хорошо
|
| Running, down corridors through, automatic doors
| Бег, по коридорам, через автоматические двери
|
| Got to get to you, got to see this through
| Должен добраться до тебя, должен увидеть это через
|
| I see hope is here, in a plastic box
| Я вижу, надежда здесь, в пластиковой коробке
|
| I’ve seen christmas lights, reflect in your eyes
| Я видел рождественские огни, отражающиеся в твоих глазах
|
| down corridors, through automatic doors
| по коридорам, через автоматические двери
|
| Got to get to you, got to see this through
| Должен добраться до тебя, должен увидеть это через
|
| First night of your life, curled up on your own
| Первая ночь в вашей жизни, свернувшись калачиком
|
| Looking at you now, you would never know. | Глядя на тебя сейчас, ты никогда не узнаешь. |