| Dryness fell over the land of Man,
| Засуха упала на землю человека,
|
| For they have turned the landscape by their wasting hand.
| Ибо они изменили ландшафт своей опустошающей рукой.
|
| Dried up earth and only fruitless soil,
| Иссохшая земля и только бесплодная земля,
|
| Every look you take shows that they have lost control.
| Каждый ваш взгляд показывает, что они потеряли контроль.
|
| Only bare feet left that are wandering through red sand,
| Остались только босые ноги, что бродят по красному песку,
|
| only bare feet left, that walk on.
| остались только босые ноги, которые идут дальше.
|
| Wretched creatures in former times called Man
| Несчастные существа в прежние времена назывались Человеком
|
| Try to hide their knotty limbs from the burning sun.
| Старайтесь спрятать свои узловатые конечности от палящего солнца.
|
| They are naked, their skin is like parchment,
| Они наги, их кожа подобна пергаменту,
|
| still wandering to discover fertile land.
| все еще блуждающий, чтобы открыть для себя плодородную землю.
|
| Only bare feet left that are wandering through red sand,
| Остались только босые ноги, что бродят по красному песку,
|
| only bare feet left, that walk on.
| остались только босые ноги, которые идут дальше.
|
| «Tell us the way out of this odyssey.
| «Расскажи нам выход из этой одиссеи.
|
| Fill the oasis for you are the water"s heir!
| Заполните оазис, потому что вы наследник воды!
|
| Forgive the destruction for our fathers «ve failed.
| Прости разрушение за наших отцов, которых не удалось.
|
| Don’t turn our quest into an infinite, wrong way!»
| Не превращай наш поиск в бесконечный, неправильный путь!»
|
| No one"s left to continue mankinds trace,
| Никого не осталось, чтобы продолжить след человечества,
|
| That marked the land so unpardonably,
| Это так непростительно отметило землю,
|
| The seekers lose the last human domain,
| Искатели теряют последнее человеческое владение,
|
| Evolution will wipe out their pace!
| Эволюция сотрет их темп!
|
| Only bare feet left that are wandering through red sand
| Остались только босые ноги, бродящие по красному песку
|
| only bare feet left, that walk on.
| остались только босые ноги, которые идут дальше.
|
| I can"t hear you anymore, my patience is lost.
| Я больше не слышу тебя, мое терпение лопнуло.
|
| You are the sons of hate, for your fathers failed.
| Вы сыны ненависти, ибо ваши отцы потерпели неудачу.
|
| Be at least as 11fc
| Быть не ниже 11fc
|
| wise to give up and let
| мудро сдаться и позволить
|
| Nature heal itself without your destructiveness! | Природа исцеляет себя без вашего разрушительного действия! |