| His love to Fate angered mother nature
| Его любовь к Судьбе разозлила мать-природу
|
| A nymph who’s hidden on a green lake’s ground
| Нимфа, спрятавшаяся на земле зеленого озера
|
| To avoid her binding to this human
| Чтобы избежать ее привязки к этому человеку
|
| To avoid soiling nature’s majesty
| Чтобы не запятнать величие природы
|
| «I'm here on the green lake’s ground
| «Я здесь, на земле зеленого озера
|
| Can’t you hear me, there’s no way out
| Ты меня не слышишь, выхода нет
|
| I’m held behind, under the surface
| Меня держат позади, под поверхностью
|
| Am kept away from your honest love»
| Меня держат подальше от твоей честной любви»
|
| He asked the wind if it ever had played in her hair
| Он спросил ветер, играл ли он когда-нибудь в ее волосах.
|
| And the grass if it ever felt her touch
| И трава, если она когда-либо чувствовала ее прикосновение
|
| Asked the green lake if it mirrored her amber eyes
| Спросил у зеленого озера, отражает ли оно ее янтарные глаза
|
| And lay in silence to hear his innermost
| И лежал в тишине, чтобы услышать его самое сокровенное
|
| Under the surface he saw her silhouette
| Под поверхностью он увидел ее силуэт
|
| Sparkle through the silent surface of the lake
| Сверкайте сквозь безмолвную гладь озера
|
| Saw her lying motionless on the waters ground so deep
| Видел, как она лежала неподвижно на водной глади так глубоко
|
| He despaired for she could not be alive anymore
| Он отчаялся, потому что она больше не могла быть живой
|
| «I'm here on the green lake’s ground
| «Я здесь, на земле зеленого озера
|
| I am still alive, water’s magic protects me Don’t you take your last breath
| Я все еще жив, магия воды защищает меня Не делай последний вздох
|
| Just continue your life without me»
| Просто продолжай свою жизнь без меня»
|
| And he spoke…:
| И он говорил…:
|
| «My only wish has been to share my life with you
| «Моим единственным желанием было разделить с тобой свою жизнь
|
| In eternity I will bind my heart to yours
| В вечности я свяжу свое сердце с твоим
|
| I’ll be lying next to you so silently
| Я буду лежать рядом с тобой так тихо
|
| On the green waters ground, oh so deep…»
| На земле зеленых вод, так глубоко…»
|
| Not knowing that she was still alive
| Не зная, что она еще жива
|
| Well protected by nature’s magical might
| Хорошо защищен магической силой природы
|
| His only wish has been to get so close to her
| Его единственным желанием было приблизиться к ней
|
| He hurled himself into the depth
| Он бросился в глубину
|
| Without taking a last breath
| Не делая последнего вздоха
|
| And he jumped… | И он прыгнул… |