Перевод текста песни La Siete de Abril (Zamba) - Atahualpa Yupanqui

La Siete de Abril (Zamba) - Atahualpa Yupanqui
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Siete de Abril (Zamba) , исполнителя -Atahualpa Yupanqui
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:30.06.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

La Siete de Abril (Zamba) (оригинал)Седьмое апреля (Замба) (перевод)
Si yo le pregunto al mundo Если я спрошу мир
El mundo me ha de engañar Мир должен обмануть меня
Cada cual cree que no cambia Каждый считает, что это не изменить
Y que cambian los demás А что меняют остальные?
Y paso las madrugadas И я провожу раннее утро
Buscando un rayo de luz В поисках лучика света
¿ porqué la noche es tan larga ¿ почему ночь такая длинная?
Guitarra, dímelo tú Гитара, скажи мне
Se vuelve cruda mentira Это становится грубой ложью
Lo que ayer fue tierna verdad Что вчера было нежной правдой
Y hasta la tierra fecunda И даже плодородная земля
Se convierte en arenal превращается в песок
Y paso las madrugadas И я провожу раннее утро
Buscando un rayo de luz В поисках лучика света
¿ porqué la noche es tan larga ¿ почему ночь такая длинная?
Guitarra, dímelo tú Гитара, скажи мне
Los hombres son dioses muertos Мужчины мертвые боги
De un tiempo ya derrumbao Со времени, уже рухнувшего
Ni sus sueños se salvaron Даже его мечты не были спасены
Sólo la sombra ha quedao Только тень осталась
Y yo le pregunto al mundo И я прошу мир
Y el mundo me ha de engañar И мир должен обмануть меня
Cada cual cree que no cambia Каждый считает, что это не изменить
Y que cambian los demás А что меняют остальные?
Y paso las madrugadas И я провожу раннее утро
Buscando un rayo de luz В поисках лучика света
¿ porqué la noche es tan larga ¿ почему ночь такая длинная?
Guitarra, dímelo túГитара, скажи мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: