Перевод текста песни Baguala de Amaicha - Atahualpa Yupanqui

Baguala de Amaicha - Atahualpa Yupanqui
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baguala de Amaicha, исполнителя - Atahualpa Yupanqui.
Дата выпуска: 22.10.2019
Язык песни: Испанский

Baguala de Amaicha

(оригинал)
Pa' cantar bagualas,
No cuenta la voz,
Sólo se precisa poner en la copla,
Todo el corazón.
No han de ser bagualas,
Mientras haiga sol,
Andando y de noche,
Rodeado de silencio,
Se canta mejor.
Golpeando las piedras,
Mi buen marchador,
Cómo si marcara mesmo,
Los latidos de mi corazón.
Y en los guardamontes,
Haciendo el tambor,
Con mis esperanzas, y mis alegrías,
¡ si habré cantao yo… ¡.
Pa' cantar bagualas,
No cuenta la voz,
Sólo se precisa poner en la copla,
Todo el corazón.
Me gusta verlo al verano,
Cuando los pastos maduran.
Cuando dos se quieren bien,
De una legua se saludan.
Veniste chinita, tal vez ha’i gustar…
Yo no soy de aquí,
Yo no soy de allá,
Yo soy de los pagos de puestoymoyá.
Corazón que andáis con sueño,
Que andáis queriendo dormir,
Al menos vólvete copla,
Pa' yo morirme feliz.
Yo no soy de aquí,
Yo no soy de allá,
Yo soy de los pagos de puestoymoyá.
De puestoymoyá,
De puestoymoyá.

Багула-де-Амайча

(перевод)
Петь багуалы,
Голос не в счет
Нужно только положить в коплу,
Всем сердцем.
Они не обязательно должны быть багуалами,
Пока есть солнце
Гуляя и ночью,
Окруженный тишиной,
Оно лучше поет.
удары о камни,
Мой хороший ходок,
Как будто это отмечено тем же самым,
Удары моего сердца.
И в спусковых скобах,
изготовление барабана,
С моими надеждами и моими радостями,
Если бы я спел… ¡.
Петь багуалы,
Голос не в счет
Нужно только положить в коплу,
Всем сердцем.
Я люблю видеть это летом
Когда травы созреют.
Когда двое любят друг друга хорошо,
Из лиги они приветствуют друг друга.
Ты пришла милая, может тебе понравилось...
Я не отсюда,
Я не оттуда,
Я из платежей Puestoymoyá.
Сердце, которое ты ходишь во сне,
Что ты хочешь спать,
Хоть коплей стань,
Чтобы я умер счастливым.
Я не отсюда,
Я не оттуда,
Я из платежей Puestoymoyá.
Постимойя,
Почтой и моей.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vidala del yanarca 1999
El pintor 1999
La Andariega 2006
Tierra Jujeña 2016
Piedra y Camino 2016
El Ariero 1999
El Arriero 1995
La Humilde 2016
Sin Caballo Y En Montiel 2007
La Alabanza 1995
El pampino 1999
Duérmete Negrito 2015
La Copla 2019
Juan 2015
Los Hermanos 2019
El Poeta 2019
Zamba del Otoño 2014
Viento viento 2019
Vidala del Silencio 2019
Adios Tucumán 2002

Тексты песен исполнителя: Atahualpa Yupanqui