Перевод текста песни Viento viento - Atahualpa Yupanqui

Viento viento - Atahualpa Yupanqui
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viento viento , исполнителя -Atahualpa Yupanqui
в жанреДжаз
Дата выпуска:31.05.2019
Язык песни:Испанский
Viento viento (оригинал)Viento viento (перевод)
Viento, viento, ветер, ветер,
tráeme aguacero. принеси мне ливень
Viento, viento, ветер, ветер,
tráeme canción. принеси мне песню
Triste está la tierra, Грустная земля
que cultivo yo. Что я выращиваю?
¡ Cómo quema el fuego, Как горит огонь,
de mi corazón ¡. от моего сердца .
El indio marcha pensando así, Индеец ходит, думая так,
entre las quebradas. между оврагами.
El indio marcha pensando así, Индеец ходит, думая так,
entre las quebradas. между оврагами.
El Guazamayo suspira, ¡ ay ¡, Гуазамайо вздыхает, о!
desde sus entrañas. из его недр.
El Guazamayo suspira, ¡ ay ¡, Гуазамайо вздыхает, о!
desde sus entrañas. из его недр.
Mis cuatro corderos, мои четыре ягненка,
mis siete vacunos, мои семь скотов,
¡ ay ¡ ¿ dónde iremos a parar ¿. О, где мы закончим?
Mi llamitas güenas, Мои маленькие ламы,
mi vertiente clara, моя чистая сторона,
¡ ay ¡ ¿ dónde iremos a parar ¿. О, где мы закончим?
La sed traicionera nos quiere matar. Предательская жажда хочет убить нас.
La sed traicionera nos quiere matar. Предательская жажда хочет убить нас.
Viento, viento, ветер, ветер,
rejunta las nubes, собери облака,
viento, viento, ветер, ветер,
que los cerros lloren. пусть холмы плачут
Escucha los ruegos, слушать молитвы
del pobre pastor. бедного пастуха.
Viento de los valles, ветер долин,
dame tu frescor. дай мне свою свежесть
Mi chacrita y mi cebada, ¡ ay ¡, Моя маленькая ферма и мой ячмень, о!
se mueren sin agua. они умирают без воды.
Mi chacrita y mi cebada, ¡ ay ¡, Моя маленькая ферма и мой ячмень, о!
se mueren sin agua. они умирают без воды.
El pajonal de las cumbres, ¡ ay ¡, Луга вершин, о!
se muere sin agua. он умирает без воды.
El pajonal de las cumbres, ¡ ay ¡, Луга вершин, о!
se muere sin agua. он умирает без воды.
Mis cuatro corderos, мои четыре ягненка,
mis siete vacunos, мои семь скотов,
¡ ay ¡ ¿ dónde iremos a parar ¿. О, где мы закончим?
Mi llamitas güenas, Мои маленькие ламы,
mi vertiente clara, моя чистая сторона,
¡ ay ¡ ¿ dónde iremos a parar ¿. О, где мы закончим?
La sed traicionera nos quiere matar. Предательская жажда хочет убить нас.
La sed traicionera nos quiere matar. Предательская жажда хочет убить нас.
Viento, viento, ветер, ветер,
rejunta las nubes, собери облака,
viento, viento, ветер, ветер,
que los cielos lloren. пусть небеса плачут
Escucha los ruegos, слушать молитвы
del pobre pastor. бедного пастуха.
Viento de los valles, ветер долин,
dame tu frescor.дай мне свою свежесть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: