| Los viejos cobres del monte
| Старые котлы горы
|
| Otoño sembrando van
| осенний посевной фургон
|
| Y en las guitarras del campo
| И в поле гитары
|
| Ya nacen las coplas de la soledad
| Куплеты одиночества уже родились
|
| Y en las guitarras del campo
| И в поле гитары
|
| Ya nacen las coplas de la soledad
| Куплеты одиночества уже родились
|
| Emponchan los manantiales
| Они качают пружины
|
| El viento norte al pasar
| Северный ветер проходит
|
| Y allá en los huaicos del cerro
| И там, в huaicos холма
|
| Se queman los ecos de aquel carnaval
| Эхо того карнавала сожжено
|
| Y allá en los huaicos del cerro
| И там, в huaicos холма
|
| Se queman los ecos de aquel carnaval
| Эхо того карнавала сожжено
|
| Con el lucero del alba
| с утренней звездой
|
| Las cuestas repecharé
| Я повторю наклоны
|
| Ya están los gallos cantando
| Петухи уже поют
|
| Se me hace vidita que no he’I de volver
| Это заставляет меня чувствовать, что я не вернулся
|
| Adiós mis cerros queridos
| До свидания, мои любимые холмы
|
| Mis piedras pintadas
| мои расписные камни
|
| Ya no he’I de volver
| Мне больше не нужно возвращаться
|
| Estrellas que me alumbraron
| звезды, которые освещали меня
|
| Caminos que caminé
| дороги я шел
|
| Me han golpiao todos los vientos
| Все ветры ударили меня
|
| Heridos de coplas la vida pasé
| Раненный копласом, я провел свою жизнь
|
| Me han golpiao todos los vientos
| Все ветры ударили меня
|
| Heridos de coplas la vida pasé
| Раненный копласом, я провел свою жизнь
|
| En una cueva del cerro
| В пещере на холме
|
| Escondí mi corazón
| я спрятал свое сердце
|
| Pa' que lo quiero conmigo
| Так что я хочу это со мной
|
| Si solo me ha dado trabajo y rigor
| Если бы только это дало мне работу и строгость
|
| Pa' que lo quiero conmigo
| Так что я хочу это со мной
|
| Si solo me ha dado trabajo y rigor
| Если бы только это дало мне работу и строгость
|
| Con el lucero del alba
| с утренней звездой
|
| Las cuestas repecharé
| Я повторю наклоны
|
| Ya están los gallos cantando
| Петухи уже поют
|
| Se me hace vidita que no he’I de volver
| Это заставляет меня чувствовать, что я не вернулся
|
| Adiós mis cerros queridos
| До свидания, мои любимые холмы
|
| Mis piedras pintadas
| мои расписные камни
|
| Ya no he’I de volver | Мне больше не нужно возвращаться |