| Cuando en pagos ajenos
| При внешних платежах
|
| Miro los montes, miro los montes
| Я смотрю на горы, я смотрю на горы
|
| De yuchanes y alisos
| Юканы и ольхи
|
| Palmas y robles, palmas y robles
| Пальмы и дубы, пальмы и дубы
|
| Nada me causa envidia
| Ничто не заставляет меня завидовать
|
| Ni me da pena
| мне не жаль
|
| Porque todo lo tiene
| Потому что все имеет
|
| Tierra jujeña
| Земля Жужуй
|
| Por sendas escondidas
| по скрытым путям
|
| Anda la hacienda, anda la hacienda
| Иди на гасиенду, иди на гасиенду
|
| Relumbrosa de gorda
| блестящий жир
|
| Toda pareja, toda pareja
| Каждая пара, каждая пара
|
| Y yo siento que tengo
| И я чувствую, что у меня есть
|
| El alma serena
| безмятежная душа
|
| Porque todo lo tiene
| Потому что все имеет
|
| Tierra jujeña
| Земля Жужуй
|
| En la noche jujeña
| В Жужуйскую ночь
|
| Lloran acequias, lloran acequia
| Они плачут канавы, они плачут канавы
|
| Y hay un canto de grillos
| И есть песня сверчков
|
| Llamando estrellas, llamando estrellas
| Вызов звезд, вызов звезд
|
| Y de gauchos que pasan
| И гаучо, которые проходят мимо
|
| Suenan espuelas
| шпоры звук
|
| Porque es gaucha
| потому что она гаучо
|
| Mi linda tierra jujeña
| Моя прекрасная земля Жужуй
|
| Cuando un día me aleje
| Когда однажды я уйду
|
| Por esas sendas, por esas sendas
| По тем дорожкам, по тем тропам
|
| En algún solitario
| в каком-то одиноком
|
| Viaje sin vuelta, viaje sin vuelta
| Путешествие без возврата, путешествие без возврата
|
| Me deje llevar en mi alma
| Я позволил себе увлечься в своей душе
|
| Toda la fuerza
| вся сила
|
| Que me ha dado
| Что он дал мне
|
| Mi linda tierra jujeña | Моя прекрасная земля Жужуй |