| Hui, Jo, Jo, Jo ! (Cancion Jujena) (оригинал) | Hui, Jo, Jo, Jo ! (Cancion Jujena) (перевод) |
|---|---|
| Par la Quebrado de Chisjra | Для сломленных Chisjra |
| Voy con el Sol | я иду с солнцем |
| Arreando mis animales… | пасут своих животных... |
| ¡Hui, jo jo jo!!! | Упс, хо-хо-хо!!! |
| Camino de la Cuesta | Путь склона |
| Cantando voy | пою я иду |
| Golpeando los guardamontes… | Удар по рейнджерам… |
| ¡Hui, jo jo jo!!! | Упс, хо-хо-хо!!! |
| ¿Las penas pasan de largo? | Проходят ли печали? |
| ¡No hai ser, señor!!! | Нет существа, сэр!!! |
| ¡Hay una que me hace bulla | Есть один, который заставляет меня шуметь |
| Adentro del corazón. | Внутри сердца. |
| Atrasito, de las cumbres | Отставание от саммитов |
| Se esconde el Sol; | Солнце прячется; |
| Yo voy llegando al potrero … | Я прибываю в загон... |
| ¡Hui, jo jo jo!!! | Упс, хо-хо-хо!!! |
| Y cuando encierre las vacas … | А когда он запирает коров… |
| ¡Hui, jo jo jo!!! | Упс, хо-хо-хо!!! |
| Una canción de la noche | песня ночи |
| Cantaré yo… | Я буду петь... |
